Lyrics and translation Kenny Rogers - What About Me? (with Kim Carnes & James Ingram)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Me? (with Kim Carnes & James Ingram)
Как насчет меня? (с Ким Карнс и Джеймсом Ингрэмом)
I
see
you
here
with
me
Я
вижу
тебя
рядом
со
мной,
I've
waited
all
my
life
for
someone
like
you
Всю
свою
жизнь
я
ждал
такую,
как
ты,
Someone
to
give
my
heart
and
soul
to
Ту,
которой
я
мог
бы
отдать
свою
душу
и
сердце.
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза,
Your
look
for
me
was
such
a
welcome
surprise
Твой
взгляд
на
меня
был
таким
приятным
сюрпризом,
I
think
at
last
I've
found
forever
Думаю,
наконец-то
я
обрел
вечность.
Oh,
what
about
me?
А
как
насчет
меня?
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Oh,
what
about
me?
А
как
насчет
меня?
I've
always
need
you
Ты
всегда
была
мне
нужна.
You
were
my
love
before
but
I
need
so
much
more
of
you
Ты
была
моей
любовью
раньше,
но
теперь
мне
нужно
от
тебя
гораздо
больше.
Time
after
time
I
feel
I'm
losing
my
mind
Раз
за
разом
я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
Or
maybe
this
is
what
lovers
must
go
through
Или,
может
быть,
это
то,
через
что
должны
пройти
все
влюбленные.
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило,
We
could
be
wasting
our
time
Что
мы
можем
тратить
наше
время
впустую.
What
am
I
gonna
do?
Что
же
мне
делать?
What
about
me?
Как
насчет
меня?
Oh,
what
about
me?
А
как
насчет
меня?
No
reason
to
pretend
Нет
смысла
притворяться,
True
love
affairs
don't
have
to
come
to
an
end
Настоящая
любовь
не
должна
заканчиваться,
The
moment
we
don't
have
all
the
answers
В
тот
момент,
когда
у
нас
нет
всех
ответов.
I
nearly
go
insane
(Oh
I
go
insane)
Я
почти
схожу
с
ума
(О,
я
схожу
с
ума),
Each
and
every
time
I
hear
you
whisper
my
name
Каждый
раз,
когда
слышу,
как
ты
шепчешь
мое
имя,
I
feel
the
same
when
I'm
around
you
Я
чувствую
то
же
самое,
когда
ты
рядом.
But
what
about
me?
Но
как
насчет
меня?
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Oh,
what
about
me?
А
как
насчет
меня?
I've
always
need
you
Ты
всегда
была
мне
нужна.
This
is
so
hard
for
me
Мне
так
тяжело,
I
wanted
so
much
to
be
with
you
Я
так
хотел
быть
с
тобой.
Time
after
time
I
feel
I'm
losing
my
mind
Раз
за
разом
я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
Or
maybe
this
is
what
lovers
must
go
through
Или,
может
быть,
это
то,
через
что
должны
пройти
все
влюбленные.
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило,
We
could
be
wasting
our
time
Что
мы
можем
тратить
наше
время
впустую.
What
am
I
gonna
do?
Что
же
мне
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foster, Kenny Rogers, Richard Marks
Attention! Feel free to leave feedback.