Kenny Rogers feat. Alison Krauss - Buy Me a Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Rogers feat. Alison Krauss - Buy Me a Rose




He works hard to give her all he thinks she wants
Он упорно трудится, чтобы дать ей все, что, по его мнению, она хочет.
Three car garage, her own credit cards
Гараж на три машины, ее собственные кредитки.
He pulls in late to wake her up with a kiss good night
Он приходит поздно, чтобы разбудить ее поцелуем на ночь.
If he could only read her mind, she'd say
Если бы он только мог читать ее мысли, она бы сказала:
"Buy me a rose, call me from work
"Купи мне розу, позвони с работы.
Open a door for me, what would it hurt?
Открой мне дверь, что будет больно?
Show me you love me by the look in your eyes
Покажи мне, что ты любишь меня, глядя в твои глаза.
These are the little things I need the most in my life"
Это мелочи, которые мне нужны больше всего в жизни.
Now the days have grown to years of feeling all alone
Теперь дни превратились в годы полного одиночества.
And she can't help but wonder what she's doing wrong
И она не может не задаваться вопросом, что она делает не так.
'Cause lately she'd try anything to turn his head
Потому что в последнее время она готова на все, лишь бы вскружить ему голову.
Would it make a difference if, she'd say
Будет ли это иметь значение, если она скажет:
"Buy me a rose, call me from work
"Купи мне розу, позвони с работы.
Open a door for me, what would it hurt?
Открой мне дверь, что будет больно?
Show me you love me by the look in your eyes
Покажи мне, что ты любишь меня, глядя в твои глаза.
These are the little things I need the most in my life"
Это мелочи, которые мне нужны больше всего в жизни.
And the more that he lives, the less that he tries
И чем больше он живет, тем меньше старается.
To show her the love that he holds inside
Чтобы показать ей любовь, которую он хранит внутри.
And the more that she gives, the more that he sees
И чем больше она дает, тем больше он видит.
This is a story of you and me
Это история о нас с тобой.
So I bought you a rose on the way home from work
Поэтому я купил тебе розу по дороге домой с работы.
To open the door to a heart that I hurt
Чтобы открыть дверь в сердце, которое я ранил.
And I hope you notice this look in my eyes
И я надеюсь, ты заметишь этот взгляд в моих глазах.
'Cause, I'm gonna make things right
Потому что я все исправлю.
For the rest of your life, rest of your life
На всю оставшуюся жизнь, на всю оставшуюся жизнь.
And I'm gonna hold you tonight
И я буду обнимать тебя этой ночью.
Do all those little things
Делай все эти мелочи.
For the rest of your life
На всю оставшуюся жизнь.





Writer(s): Erik W Hickenlooper, Jim Funk


Attention! Feel free to leave feedback.