Lyrics and translation Kenny Rogers & The First Edition - Reuben James
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruben
James
Рубен
Джеймс,
In
my
song
you'll
live
again
в
моей
песне
ты
будешь
жить
снова,
And
the
phrases
that
I
rhyme
и
фразы,
что
я
рифмую,
Are
just
a
footstep's
out
of
time
всего
лишь
шаг
вне
времени,
From
the
time
when
I
knew
you
Ruben
James
вне
того
времени,
когда
я
знал
тебя,
Рубен
Джеймс.
Ruben
James,
all
the
folks
Рубен
Джеймс,
все
люди
Around
Madison
County
cussed
your
name
в
округе
Мэдисон
проклинали
твое
имя,
Just
a
no-count
sharecroppin'
colored
man
просто
никчемный
чернокожий
издольщик,
Who
would
steal
anything
he
can
который
украдет
все,
что
сможет,
And
everybody
laid
the
blame
on
Ruben
James
и
все
винили
Рубена
Джеймса.
Ruben
James,
you
still
walk
Рубен
Джеймс,
ты
все
еще
бродишь
The
further
fields
of
my
mind
по
дальним
полям
моего
разума.
The
faded
shirt
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб,
The
calloused
hands
upon
the
plow
мозолистые
руки
на
плуге.
I
loved
you
then
and
Я
любил
тебя
тогда
и
I
love
you
now
Ruben
James
люблю
тебя
сейчас,
Рубен
Джеймс.
Flora
Gray,
the
gossip
of
Madison
County
Флора
Грей,
сплетница
округа
Мэдисон,
Died
with
child
умерла
при
родах.
And
although
your
skin
was
black
И
хотя
твоя
кожа
была
черной,
You
were
the
one
ты
был
тем
единственным,
That
didn't
turn
your
back
кто
не
отвернулся
On
a
hungry
white
child
от
голодного
белого
ребенка
With
no
name,
Ruben
James
без
имени,
Рубен
Джеймс.
Ruben
James,
with
your
mind
on
my
soul
Рубен
Джеймс,
с
твоими
мыслями
в
моей
душе
And
a
Bible
in
your
right
hand
и
Библией
в
твоей
правой
руке,
You
said
turn
the
other
cheek
ты
говорил
"подставь
другую
щеку",
There's
a
better
world
есть
лучший
мир,
A-waiting
for
the
meek
ждущий
кротких.
In
my
mind
these
words
remain
В
моем
разуме
эти
слова
остались
From
Ruben
James
от
Рубена
Джеймса.
Ruben
James,
you
still
walk
Рубен
Джеймс,
ты
все
еще
бродишь
The
further
fields
of
my
mind
по
дальним
полям
моего
разума.
The
faded
shirt
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб,
The
calloused
hands
upon
the
plow
мозолистые
руки
на
плуге.
I
loved
you
then
and
Я
любил
тебя
тогда
и
I
love
you
now
Ruben
James
люблю
тебя
сейчас,
Рубен
Джеймс.
Ruben
James,
one
dark
cloudy
day
Рубен
Джеймс,
в
один
темный
облачный
день
They
brought
you
from
the
field
тебя
принесли
с
поля,
And
to
your
lonely
pine
box
came
и
к
твоему
одинокому
сосновому
гробу
пришли
Just
a
preacher,
me
and
the
rain
только
проповедник,
я
и
дождь,
To
sing
one
last
refrain
for
Ruben
James
чтобы
спеть
последний
припев
для
Рубена
Джеймса.
Ruben
James,
you
still
walk
Рубен
Джеймс,
ты
все
еще
бродишь
The
further
fields
of
my
mind
по
дальним
полям
моего
разума.
The
faded
shirt
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб,
The
calloused
hands
upon
the
plow
мозолистые
руки
на
плуге.
I
loved
you
then
and
Я
любил
тебя
тогда
и
I
love
you
now
Ruben
James
люблю
тебя
сейчас,
Рубен
Джеймс.
Ruben
James,
you
still
walk
Рубен
Джеймс,
ты
все
еще
бродишь
The
further
fields
of
my
mind
по
дальним
полям
моего
разума.
The
faded
shirt
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб,
The
calloused
hands
upon
the
plow
мозолистые
руки
на
плуге.
I
loved
you
then
and
Я
любил
тебя
тогда
и
I
love
you
now
Ruben
James
люблю
тебя
сейчас,
Рубен
Джеймс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Harvey, Berry Etris
Attention! Feel free to leave feedback.