Lyrics and translation Kenny Rogers with Alison Krauss & Billy Dean - Buy Me a Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buy Me a Rose
Купи мне розу
He
works
hard
to
give
her
all
he
thinks
she
wants
Я
так
много
работаю,
чтобы
дать
тебе
все,
что,
как
мне
кажется,
ты
хочешь,
A
three
car
garage,
her
own
credit
cards
Гараж
на
три
машины,
твои
собственные
кредитные
карты.
He
pulls
in
late
to
wake
her
up
with
a
kiss
goodnight
Я
прихожу
поздно,
чтобы
разбудить
тебя
поцелуем
на
ночь.
If
he
could
only
read
her
mind,
she'd
say...
Если
бы
я
только
мог
прочитать
твои
мысли,
ты
бы
сказала...
Buy
me
a
rose,
call
me
from
work
Купи
мне
розу,
позвони
мне
с
работы,
Open
a
door
for
me,
what
would
it
hurt
Открой
для
меня
дверь,
что
тебе
стоит?
Show
me
you
love
me
by
the
look
in
your
eyes
Покажи
мне
свою
любовь
взглядом
своих
глаз.
These
are
the
little
things
I
need
the
most
in
my
life
Это
те
мелочи,
которые
мне
больше
всего
нужны
в
жизни.
Now
the
days
have
grown
to
years
of
feelin'
all
alone
Дни
превратились
в
годы
одиночества,
As
she
sits
and
wonders
if
all
she's
doin'
is
wrong
И
ты
сидишь
и
думаешь,
все
ли
ты
делаешь
правильно.
'Cause
lately
she'd
try
anything
just
to
turn
his
head
Ведь
в
последнее
время
ты
готова
на
все,
лишь
бы
привлечь
мое
внимание.
Would
it
make
a
difference
if
she
said,
if
she
said...
Изменилось
бы
что-нибудь,
если
бы
ты
сказала,
если
бы
ты
сказала...
And
the
more
that
he
lives
the
less
that
he
tries
И
чем
дольше
я
живу,
тем
меньше
стараюсь
To
show
her
the
love
that
he
holds
inside
Показать
тебе
любовь,
которую
храню
внутри.
And
the
more
that
she
gives
the
more
that
he
sees
И
чем
больше
ты
отдаешь,
тем
больше
я
вижу,
This
is
the
story
of
you...
and
me
Что
это
история
о
тебе...
и
обо
мне.
So
I
bought
you
a
rose
on
the
way
home
from
work
Поэтому
я
купил
тебе
розу
по
дороге
с
работы,
To
open
the
door
to
a
heart
that
I
hurt
Чтобы
открыть
дверь
к
сердцу,
которое
я
ранил.
And
I
hope
you
notice
this
look
in
my
eyes
И
я
надеюсь,
ты
заметишь
этот
взгляд
в
моих
глазах,
'Cause
I'm
gonna
make
things
right
for
the
rest
of
your
life
Потому
что
я
исправлю
все
до
конца
твоей
жизни.
And
I'm
gonna
hold
you
tonight,
tonight
И
я
обниму
тебя
сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Do
all
those
little
things
for
the
rest
of
your
life
Буду
делать
все
эти
мелочи
до
конца
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Funk, Eric Hickenlooper
Attention! Feel free to leave feedback.