Lyrics and translation Kenny Rogers - Dream Dancin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
lights
go
down
and
the
music
gets
pretty
Когда
гаснет
свет,
и
музыка
становится
прекрасной,
Get
that
cheek-to-cheek
look
in
your
eye
В
твоих
глазах
появляется
этот
взгляд,
как
будто
наши
щеки
соприкасаются.
Little
boy,
go,
better
grab
your
honey
Малышка,
давай,
хватай
своего
мужчину,
Girl,
you?
d
better
grab
your
guy
Девушка,
тебе
лучше
схватить
своего
парня.
It?
s
time
for
dream,
dream
dancing
Время
для
танца
мечты,
Dream,
dream
dancing
Танца
мечты.
Out
on
the
dance
floor
everybody?
s
all
alone
На
танцполе
все
одиноки,
Just
squeeze
my
hand
and
then
let?
s
close
our
eyes
Просто
сожми
мою
руку
и
давай
закроем
глаза.
And
listen
to
the
man
play
on
the
saxophone
И
послушаем,
как
играет
саксофонист,
As
we
swerve
′cross
the
floor,
just
there,
stars
in
the
sky
Пока
мы
кружимся
по
танцполу,
прямо
там,
звезды
на
небе.
Dream,
dream
dancing
Танец
мечты,
Dream,
dream
dancing
Танец
мечты.
Close
your
eyes,
hold
me
tight
Закрой
глаза,
обними
меня
крепче,
Let
the
night
last
forever,
let
the
night
last
forever
Пусть
эта
ночь
длится
вечно,
пусть
эта
ночь
длится
вечно.
And
I
don?
t
mind
if
the
sun
never
shines
И
мне
все
равно,
если
солнце
никогда
не
взойдет,
And
I
don?
t
care
if
tomorrow
never
comes
И
мне
все
равно,
если
завтра
никогда
не
наступит.
As
long
as
we
are
dream,
dream
dancing
Пока
мы
танцуем
танец
мечты,
Dream,
dream
dancing
Танец
мечты.
When
the
joint
shuts
down
and
I?
m
still
feeling
up
Когда
заведение
закрывается,
а
я
все
еще
в
настроении,
We
go
on
home
for
a
little
cozy
cover
Мы
идем
домой,
чтобы
немного
укрыться
одеялом,
For
our
favorite
station
on
the
radio
Включим
нашу
любимую
радиостанцию,
We?
ll
be
dancing
close,
we?
ll
be
dancing
slow
Мы
будем
танцевать
близко,
мы
будем
танцевать
медленно.
Dream,
dream
dancing
Танец
мечты,
Dream,
dream
dancing
Танец
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Allan, Robbie Long
Attention! Feel free to leave feedback.