Kenny Rogers - Evening Star - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Rogers - Evening Star




Evening Star
Вечерняя звезда
If you never rode west of the Arizona border
Если ты никогда не ездила к западу от границы Аризоны,
You can turn the other way, boy
Ты можешь повернуть в другую сторону, милая,
But you never get far
Но ты далеко не уедешь.
You'll be living a lie
Ты будешь жить во лжи.
If you wanna see the wonders of the age
Если хочешь увидеть чудеса века,
You must follow the evening star
Ты должна следовать за вечерней звездой.
Evening star
Вечерняя звезда,
Shine a little Heaven on a stranger with no dream
Освети кусочком неба странницу без мечты,
Where you are
Там, где ты,
You can see the loneliness I mean
Ты можешь увидеть мое одиночество.
And if I gotta fight
И если мне придется драться,
I can never play somebody else's game
Я никогда не буду играть по чужим правилам.
I can follow the evening star
Я могу следовать за вечерней звездой.
(Starlight, you never need somebody else's name)
(Звездный свет, тебе никогда не нужно чужое имя.)
If you follow the evening star
Если ты последуешь за вечерней звездой.
Have you ever known a sunset?
Видела ли ты когда-нибудь закат?
When the sky's on fire
Когда небо в огне,
How you end another day, boy
Как ты заканчиваешь очередной день, милая,
You've been searching too far
Ты искала слишком долго.
Like the desert I rode on
Как пустыня, по которой я ехал,
Any memory is lost in the restless wind
Любое воспоминание теряется в беспокойном ветре.
I just lie beneath the evening star
Я просто лежу под вечерней звездой.
Evening star
Вечерняя звезда,
Shine a little Heaven on a stranger with no dream
Освети кусочком неба странницу без мечты,
Where you are
Там, где ты,
You can see the loneliness I mean
Ты можешь увидеть мое одиночество.
And if I gotta fight
И если мне придется драться,
I can never play somebody else's game
Я никогда не буду играть по чужим правилам.
I can follow the evening star
Я могу следовать за вечерней звездой.
(Starlight, you never need somebody else's name)
(Звездный свет, тебе никогда не нужно чужое имя.)
If you follow the evening star
Если ты последуешь за вечерней звездой.
Have you ever held a woman in the California moonlight
Держала ли ты когда-нибудь женщину в калифорнийском лунном свете?
Put your money on a good night if you've never been there
Поставь на удачную ночь, если ты никогда там не была.
It's a sight for sore eyes if you wanna see the wonders of the age
Это бальзам для глаз, если ты хочешь увидеть чудеса века,
Making love beneath the evening star
Заниматься любовью под вечерней звездой.
Evening star
Вечерняя звезда,
Shine a little Heaven on a stranger with no dream
Освети кусочком неба странницу без мечты,
Where you are
Там, где ты,
You can see the loneliness I mean
Ты можешь увидеть мое одиночество.
If I gotta fight I can never play somebody else's game
Если мне придется драться, я никогда не буду играть по чужим правилам.
I can follow the evening star
Я могу следовать за вечерней звездой.
(Starlight, you never need somebody else's name)
(Звездный свет, тебе никогда не нужно чужое имя.)
If you follow the evening star
Если ты последуешь за вечерней звездой.
(Starlight, you never need somebody else's name)
(Звездный свет, тебе никогда не нужно чужое имя.)
If you follow the evening star
Если ты последуешь за вечерней звездой.
(Starlight, you never need somebody else's name)
(Звездный свет, тебе никогда не нужно чужое имя.)
If you follow the evening star
Если ты последуешь за вечерней звездой.
(Starlight, you never need...)
(Звездный свет, тебе никогда не нужно...)





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.