Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
ain′t
no
way
2 treat
me,
cuz
I
deserve
better
Так
со
мной
обращаться
нельзя,
я
заслуживаю
лучшего.
I
guess
it
really
don't
matter
much
now
Наверное,
теперь
это
уже
не
имеет
значения.
Lately
I
feel
the
danger,
Im
losin
the
connection
В
последнее
время
я
чувствую
опасность,
теряю
связь.
Im
findin
everyday,
here
2day,
gone
away
Я
понимаю,
что
всё
временно:
сегодня
здесь,
завтра
нет.
U
keep
me
guessin,
with
your
pretendin
Ты
заставляешь
меня
гадать
своим
притворством.
I
don′t
know
left
from
right,
right
from
wrong,
no
Я
уже
не
различаю,
где
лево,
а
где
право,
где
правда,
а
где
ложь.
Im
bout
2 give
it
up,
kick
u
2 the
curb
now...
Я
готов
сдаться,
вышвырнуть
тебя
за
дверь...
How
long
- do
I
sit
& wait
4 u
2 fin'lly
come
around?
Как
долго
- мне
сидеть
и
ждать,
когда
ты
наконец
одумаешься?
How
long
- b4
I
say
it's
time
2 go?
Как
долго
- прежде
чем
я
скажу,
что
пора
уходить?
How
long
- do
I
stop
& stare
while
u
take
it
4 granted?
Как
долго
- мне
стоять
и
смотреть,
как
ты
принимаешь
всё
как
должное?
How
long
- I
gotta
feel,
I
gotta
know?
Как
долго
- я
должен
это
чувствовать,
я
должен
знать?
Ain′t
no
2 ways
about
it,
you′re
caught
up
in
delusion
Тут
и
думать
нечего,
ты
погрязла
в
иллюзиях.
Youre
much
2 cynical,
illogical
now
Ты
слишком
цинична,
нелогична.
U
think
the
world
evolves
around
the
way
u
wanna
see
it
Ты
думаешь,
что
мир
вращается
вокруг
того,
как
ты
хочешь
его
видеть.
Your
crime's
in
every
move,
now
u
lose,
oh
Твой
грех
в
каждом
движении,
теперь
ты
проиграла.
U
may
be
beautiful,
but
I
see
right
through
u
Ты
можешь
быть
красивой,
но
я
вижу
тебя
насквозь.
Its
all
so
black
& white,
white
2 gray,
fade
away
Всё
так
черно-бело,
от
белого
к
серому,
угасает.
Im
bout
2 take
u
out,
send
u
back
into
the
fire...
Я
готов
вычеркнуть
тебя,
отправить
обратно
в
огонь...
How
long
- do
I
sit
& wait
4 u
2 fin′lly
come
around?
Как
долго
- мне
сидеть
и
ждать,
когда
ты
наконец
одумаешься?
How
long
- b4
I
say
it's
time
2 go?
Как
долго
- прежде
чем
я
скажу,
что
пора
уходить?
How
long
- do
I
stop
& stare
while
u
take
it
4 granted?
Как
долго
- мне
стоять
и
смотреть,
как
ты
принимаешь
всё
как
должное?
How
long
- I
gotta
feel,
I
gotta
know?
Как
долго
- я
должен
это
чувствовать,
я
должен
знать?
Tell
me
why,
do
u
try,
livin
lies,
Im
runnin
outta
time
Скажи
мне,
зачем
ты
пытаешься,
живя
во
лжи?
У
меня
кончается
время.
All
the
same,
all
the
games,
well
I
don′t
wanna
play
Всё
то
же
самое,
все
те
же
игры,
но
я
не
хочу
играть.
Doing
time,
such
a
crime,
say
goodbye
2 what
u
don't
know
Тратить
время
- настоящее
преступление,
попрощайся
с
тем,
чего
ты
не
знаешь.
Cuz
Im
on
my
way...
Потому
что
я
ухожу...
How
long
- do
I
sit
& wait
4 u
2 fin′lly
come
around?
Как
долго
- мне
сидеть
и
ждать,
когда
ты
наконец
одумаешься?
How
long
- b4
I
say
it's
time
2 go?
Как
долго
- прежде
чем
я
скажу,
что
пора
уходить?
How
long
- do
I
stop
& stare
while
u
take
it
4 granted?
Как
долго
- мне
стоять
и
смотреть,
как
ты
принимаешь
всё
как
должное?
How
long
- I
gotta
feel,
I
gotta
know?
Как
долго
- я
должен
это
чувствовать,
я
должен
знать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richie Lionel B
Attention! Feel free to leave feedback.