Lyrics and translation Kenny Rogers - Love Is What We Make It
Girl,
we′ve
come
a
long,
long
way
Девочка,
мы
проделали
долгий,
долгий
путь.
Too
far
for
us
to
end
this
way
Слишком
далеко,
чтобы
мы
могли
так
закончить.
Sometimes
the
cost
of
love
is
high
Иногда
цена
любви
высока.
And
we
must
pay,
it's
that
old
give
and
take
И
мы
должны
платить,
это
старый
способ
давать
и
брать.
So
don′t
you
think
if
you
and
I
Так
не
думаешь
ли
ты
что
Would
just
step
and
let
our
hearts
decide
Если
бы
мы
с
тобой
просто
сделали
шаг
и
позволили
нашим
сердцам
решать
Maybe
it
would
all
work
out
in
time?
Может,
со
временем
все
наладится?
So
won't
you
stay?
Please
don't
go
away
Так
почему
бы
тебе
не
остаться?
Love,
love
is
what
we
make
it
Любовь,
любовь-это
то,
чем
мы
ее
делаем.
We
can
make
it
so
much
better
if
we
try
Мы
можем
сделать
все
намного
лучше,
если
постараемся.
Love,
love
is
what
we
make
it
Любовь,
любовь-это
то,
чем
мы
ее
делаем.
So
let′s
make
it
real
good
this
time
Так
что
давай
сделаем
все
по-настоящему
хорошо
на
этот
раз.
Is
it
too
late
to
change
your
mind
Неужели
уже
слишком
поздно
передумать
Or
has
it
gone
too
far
this
time?
Или
на
этот
раз
все
зашло
слишком
далеко?
Won′t
you
hold
me
just
one
more
time?
Не
обнимешь
ли
ты
меня
еще
раз?
And
let's
just
say,
there′s
a
chance
for
you
and
me
И
давай
просто
скажем,
что
у
нас
с
тобой
есть
шанс.
Love,
love
is
what
we
make
it
Любовь,
любовь-это
то,
чем
мы
ее
делаем.
We
can
make
it
so
much
better
if
we
try
Мы
можем
сделать
все
намного
лучше,
если
постараемся.
Love,
love
is
what
we
make
it
Любовь,
любовь-это
то,
чем
мы
ее
делаем.
So
let's
make
it
real
good
this
time
Так
что
давай
сделаем
все
по-настоящему
хорошо
на
этот
раз.
Love,
love
is
what
we
make
it
Любовь,
любовь-это
то,
чем
мы
ее
делаем.
We
can
make
it
so
much
better
if
we
try
Мы
можем
сделать
все
намного
лучше,
если
постараемся.
Love,
love
is
what
we
make
it
Любовь,
любовь-это
то,
чем
мы
ее
делаем.
So
let′s
make
it
real
good
this
time
Так
что
давай
сделаем
все
по-настоящему
хорошо
на
этот
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Murrah, K. Stegal
Attention! Feel free to leave feedback.