Kenny Rogers - Prairie Wedding - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Rogers - Prairie Wedding




Prairie Wedding
Свадьба в прерии
We only knew each other by letter,
Мы знали друг друга только по письмам,
When I met her over the train,
Когда я встретил тебя у поезда.
When the smoke cleared and the dust was still,
Когда дым рассеялся и пыль осела,
She was standing there speaking my name.
Ты стояла там, произнося мое имя.
I guarantee she looked like an angel,
Клянусь, ты выглядела как ангел,
I couldn′t think of what I should say,
Я не мог придумать, что сказать.
But when Adam saw Eve in the garden,
Но когда Адам увидел Еву в саду,
I believe he felt the selfsame way.
Я верю, он чувствовал то же самое.
I handed her up on the wagon,
Я помог тебе забраться на повозку,
And I loaded up her trunk behind,
И погрузил твой сундук сзади.
She was sitting up there with the gold in her hair,
Ты сидела там с золотом в волосах,
I tried to get a hope on my mind.
Я пытался обрести надежду.
You think that you could love me, Mary?,
Ты думаешь, что сможешь полюбить меня, Мэри?
You think we got a chance of a life,
Ты думаешь, у нас есть шанс на жизнь?
Do you think that you could love me, Mary?
Ты думаешь, что сможешь полюбить меня, Мэри?
Now you are to be my wife.
Теперь ты будешь моей женой.
We finally headed out of the station,
Мы наконец-то покинули станцию,
And drove up my home trail,
И поехали по моей домашней дороге.
And when we came to the farm she laid a hand on my arm,
И когда мы приехали на ферму, ты положила руку мне на плечо,
I thought my resolution would fail.
Я думал, что моя решимость иссякнет.
Now froze as she stepped thru the doorway,
Я за froze, когда ты шагнула в дверной проем,
And I stood there as still as could be,
И я стоял там неподвижно, как только мог.
I said: 'I know, it ain′t much it needs a woman's touch,
Я сказал: "Знаю, здесь не очень хорошо, нужно женское прикосновение",
Perhaps she turned around and looked at me.'
Возможно, ты обернулась и посмотрела на меня.
Do you think that you could love me, Mary?,
Ты думаешь, что сможешь полюбить меня, Мэри?
You think we got a chance of a life,
Ты думаешь, у нас есть шанс на жизнь?
Do you think that you could love me, Mary?
Ты думаешь, что сможешь полюбить меня, Мэри?
Now you are to be my wife.
Теперь ты будешь моей женой.
We had a prairie wedding,
У нас была свадьба в прерии,
There was a preacher and a neighbor or two,
Там был проповедник и пара соседей.
I gave my golden thing, a gold wedding ring,
Я дал моей золотой девочке золотое обручальное кольцо,
And the both of us said ′I do.′
И мы оба сказали "да".
Now when the sun is going down in the prairie,
Теперь, когда солнце садится в прерии,
And the golden hair is a flame,
И золотые волосы горят, как пламя,
I say 'do you really love me, Mary?′
Я спрашиваю: "Ты действительно любишь меня, Мэри?"
I hold her and I whisper her name.
Я обнимаю тебя и шепчу твое имя.
Do you think that you could love me, Mary?,
Ты думаешь, что сможешь полюбить меня, Мэри?
You think we got a chance of a life,
Ты думаешь, у нас есть шанс на жизнь?
Do you think that you could love me, Mary?
Ты думаешь, что сможешь полюбить меня, Мэри?
Now you are to be my wife...
Теперь ты будешь моей женой...





Writer(s): Mark Knopfler


Attention! Feel free to leave feedback.