Lyrics and translation Kenny Rogers - Tulsa Turnaround (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tulsa Turnaround (Digitally Remastered)
Талса поворот (Цифровая ремастеризация)
Oh
Lord
I
wish
I
had
never
been
sto-oned
Господи,
лучше
бы
я
никогда
не
курил,
′Cause
when
I
get
high
I
can't
leave
the
women
alone
Ведь
когда
я
накуриваюсь,
я
не
могу
оставить
женщин
в
покое.
Omaha
Sherriff
and
his
broad
gettin′
ready
for
slaughter
Шериф
Омахи
и
его
баба
готовятся
к
расправе,
Their
lookin'
for
the
man
that
turned
on
the
mayor's
daughter
Они
ищут
того,
кто
соблазнил
дочку
мэра.
Omaha
honey
had
a
hold
on
a
hell
of
a
thing
Омаха,
милая,
держала
в
руках
нечто
невероятное,
Down
in
a
hollo′,
every
evening
you
can
hear
her
sing
Внизу,
в
ложбине,
каждый
вечер
слышно,
как
она
поет.
She
said,
monkey
but
showed
me
the
Tulsa
Turnaround
Она
называла
меня
обезьянкой,
но
показала
мне
"Талса
поворот",
Stepped
on
my
toes,
turned
me
on
and
turned
me
down
Наступила
мне
на
мозоль,
завела
меня
и
бросила.
Fit
me
like
a
hand
in
a
glove,
taught
me
how
to
love
- y′a-all
Сидела
на
мне
как
влитая,
научила
меня
любить
- да-да.
Five
miles
of
road
between
me
and
my
house
Пять
миль
дороги
между
мной
и
моим
домом,
A
rosy-throat
sherriff
and
his
deputy
trackin'
me
down
Шериф
с
розовым
горлом
и
его
помощник
выслеживают
меня.
Well
I
wish
I
was
back
at
Bacon,
takin′
it
easy
Эх,
хотел
бы
я
вернуться
в
Бэкон
и
расслабиться,
But
if
a
man's
gonna
eat
fried
chicken
he′s
got
to
be
greasy
Но
если
уж
мужчина
ест
жареную
курицу,
то
ему
придется
измазаться.
Omaha
honey
had
a
hold
on
a
hell
of
a
thi-ing
Омаха,
милая,
держала
в
руках
нечто
невероятное,
Down
in
a
hollo'
every
evening
you
can
hear
her
si-ing
Внизу,
в
ложбине,
каждый
вечер
слышно,
как
она
поет.
She
said
that
monkey
but
showed
me
the
Tulsa
Turnaround
Она
называла
меня
обезьянкой,
но
показала
мне
"Талса
поворот",
Stepped
on
my
toes,
turned
me
on
and
turned
me
down
Наступила
мне
на
мозоль,
завела
меня
и
бросила.
Fit
me
like
a
hand
in
a
glove,
taught
me
how
to
love
- y′a-all
Сидела
на
мне
как
влитая,
научила
меня
любить
- да-да.
Omaha
honey
had
a
hold
on
a
hell
of
a
thing
Омаха,
милая,
держала
в
руках
нечто
невероятное,
Down
in
a
hollo'
every
evening
you
can
hear
her
si-ing
Внизу,
в
ложбине,
каждый
вечер
слышно,
как
она
поет.
She
said,
monkey
but
showed
me
the
Tulsa
Turnaround
Она
называла
меня
обезьянкой,
но
показала
мне
"Талса
поворот",
Stepped
on
my
toes,
turned
me
on
and
turned
me
down
Наступила
мне
на
мозоль,
завела
меня
и
бросила.
Fit
me
like
a
hand
in
a
glove,
taught
me
how
to
love
- y'a-all
Сидела
на
мне
как
влитая,
научила
меня
любить
- да-да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Harvey, Larry Collins
Attention! Feel free to leave feedback.