Lyrics and translation Kenny Rogers - What Child Is This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This
Кто этот ребенок?
What
child
is
this,
who,
laid
to
rest
Кто
этот
ребенок,
что,
уложенный
в
постель,
On
Mary's
lap
is
sleeping?
На
коленях
Марии
спит?
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet
Кого
ангелы
встречают
сладкими
гимнами,
While
shepherds
watch
are
keeping?
Пока
пастухи
несут
свою
вахту?
This,
this
is
Christ
the
King
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing:
Кого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают:
Haste,
haste
to
bring
him
laud
Спешите,
спешите
воздать
ему
хвалу,
The
babe,
the
son
of
Mary
Младенцу,
сыну
Марии.
Why
lies
he
in
such
mean
estate
Почему
он
лежит
в
такой
скромной
обстановке,
Where
ox
and
ass
are
feeding?
Где
кормят
вола
и
осла?
Good
Christian,
fear:
for
sinners
here
Добрый
христианин,
бойся:
ибо
здесь
за
грешников
The
silent
Word
is
pleading
Безмолвное
Слово
молит.
Nails,
spear
shall
pierce
Him
through
Гвозди,
копье
пронзят
Его,
The
Cross
be
borne
for
me,
for
you
Крест
будет
нести
Он
за
меня,
за
тебя.
Hail,
hail,
the
Word
made
flesh
Приветствуем,
приветствуем
Слово,
ставшее
плотью,
The
Babe,
the
Son
of
Mary
Младенца,
Сына
Марии.
So
bring
him
incense,
gold,
and
myrrh
Так
принесите
ему
ладан,
золото
и
мирру,
Come,
peasant,
king,
to
own
him
Придите,
крестьянин,
король,
чтобы
признать
его,
The
King
of
kings
salvation
brings
Царь
царей
приносит
спасение,
Let
loving
hearts
enthrone
him
Пусть
любящие
сердца
возведут
его
на
трон.
Raise,
raise
the
song
on
high
Возносите,
возносите
песнь
до
небес,
The
Virgin
sing
her
lullaby
Дева
Мария
поет
свою
колыбельную,
Joy,
joy,
for
Christ
is
born
Радуйтесь,
радуйтесь,
ибо
Христос
родился,
The
Babe,
the
Son
of
Mary
Младенец,
Сын
Марии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Lloyd, William Chatterton Dix
Attention! Feel free to leave feedback.