Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
step
up,
two
steps
back
Шаг
вперед,
два
шага
назад,
Fighting
off
this
heart
attack
Сдерживаю
сердечный
приступ.
The
southern
sky's
got
northern
lights
На
южном
небе
– северное
сияние,
But
they
don't
even
seem
so
bright
Но
даже
оно
не
кажется
таким
ярким.
I
won't
go
back
there
without
you
Я
не
вернусь
туда
без
тебя.
Pinch
me
I
believe
I'm
dreaming
Ущипни
меня,
я
будто
вижу
сон,
Words
take
on
a
whole
new
meaning
Слова
обретают
новый
смысл,
Pictures,
they
don't
look
the
same
Картины
выглядят
иначе,
I
don't
respond
to
my
own
name
Я
не
откликаюсь
на
свое
имя.
I
won't
go
back
there
without
you
Я
не
вернусь
туда
без
тебя.
If
I
live
to
90
years
Если
бы
я
дожил
до
90
лет,
I
couldn't
cry
this
many
tears
Я
не
смог
бы
выплакать
столько
слез.
As
it
is,
I'm
beyond
blue
Сейчас
я
в
глубокой
тоске,
And
less
and
less
I
know
is
true
И
все
меньше
и
меньше
я
знаю
наверняка.
And
I
won't
go
back
there
without
you
И
я
не
вернусь
туда
без
тебя.
Bent
over
the
stove
at
home
Склонившись
над
плитой
дома,
I
catch
myself
in
the
chrome
Я
ловлю
свое
отражение
в
хроме.
I
kind
of
recognize
the
face
Я
вроде
узнаю
это
лицо,
But
someone's
walking
in
my
place
Но
кто-то
другой
ходит
вместо
меня.
My
heart
is
full,
full
of
space
Мое
сердце
полно,
полно
пустоты.
How'd
I
get
here,
where'd
you
go?
Как
я
сюда
попал,
куда
ты
ушла?
Is
there
anything
I
know?
Знаю
ли
я
хоть
что-нибудь?
The
wind
is
stirring
up
the
lake
Ветер
волнует
озеро,
This
constant
dull
and
vicious
ache
Эта
постоянная
тупая
и
злобная
боль
-
Is
something
I
may
never
shake
То,
от
чего
я,
возможно,
никогда
не
избавлюсь.
It's
a
cooler
night
than
usual
Ночь
холоднее
обычного,
So
I
pull
out
the
winter
wool
Поэтому
я
достаю
зимнюю
шерсть.
The
footsteps
that
I'd
hoped
were
yours
Шаги,
которые
я
надеялся
услышать
твоими,
Keep
stopping
just
outside
the
door
Останавливаются
прямо
у
двери.
And
I
won't
go
back
there
without
you
И
я
не
вернусь
туда
без
тебя.
I
got
my
friends,
I
make
ends
meet
У
меня
есть
друзья,
я
свожу
концы
с
концами,
I
got
my
dog
who's
awfully
sweet
У
меня
есть
собака,
такая
милая.
I
got
my
family,
I'm
not
alone
У
меня
есть
семья,
я
не
один,
I
just
have
to
pick
up
the
phone
Мне
просто
нужно
поднять
трубку.
But
I
got
no
place
to
call
my
home
Но
у
меня
нет
места,
которое
я
мог
бы
назвать
домом.
As
kids
we
laughed
and
screamed
and
yelled
В
детстве
мы
смеялись,
кричали
и
вопили,
Chased
each
other,
ran
like
hell
Гонялись
друг
за
другом,
бежали
как
угорелые.
The
saddest
things,
the
scariest
Самые
грустные
вещи,
самые
страшные,
Would
vanish
with
a
little
kiss
Исчезали
с
легким
поцелуем.
So
take
me
to
another
day
Так
перенеси
меня
в
другой
день,
Wash
me
in
the
ocean's
spray
Омой
меня
океанской
пеной,
Let's
talk
about
the
things
to
do
Давай
поговорим
о
том,
что
нужно
сделать,
There's
so
much
to
look
forward
to
Есть
столько
всего,
чего
можно
ждать
с
нетерпением.
But
I
won't
go
back
there
without
you
Но
я
не
вернусь
туда
без
тебя.
No
I
won't
go
back
there
without
you
Нет,
я
не
вернусь
туда
без
тебя.
I
won't
go
back
there
without
you
Я
не
вернусь
туда
без
тебя.
Shawn
pelton...
drums
Шон
Пелтон...
ударные
Paul
ossola...
upright
bass
Пол
Оссола...
контрабас
Duke
levine...
electric
and
baritone
guitar
Дюк
Левин...
электро
и
баритон
гитара
Larry
campbell...
mandolin,
fiddle
Ларри
Кэмпбелл...
мандолина,
скрипка
Kenny
white...
acoustic
guitar
Кенни
Уайт...
акустическая
гитара
Marc
cohn...
harmony
vocal
Марк
Кон...
бэк-вокал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! Feel free to leave feedback.