Lyrics and translation KennyHoopla feat. Travis Barker - silence is also an answer//
Can
you
hear
me
now?
Теперь
ты
меня
слышишь?
I'm
laid
to
rest,
detest
your
mercy
Я
упокоен,
презираю
Твое
милосердие.
Here
in
the
veil
and
holy
matrimony
Здесь,
в
покрывале
и
священном
браке.
Near
a
gun,
my
tongue
has
settled
Рядом
с
пистолетом
мой
язык
осел.
How
do
I
sleep
beneath
the
rubble?
Как
мне
спать
под
обломками?
November
is
the
verdict
Ноябрь-это
приговор.
The
sun
will
always
be
most
lonely
Солнце
всегда
будет
самым
одиноким.
I
melt
and
understand
Я
таю
и
понимаю.
That
this
is
where
I
burn
Что
здесь
я
горю.
She's
white
dress
and
I'm
Ferris
Bueller
Она
в
белом
платье
А
я
Феррис
Бьюллер
And
I
see
that
you've
got
a
new
sense
of
humor
И
я
вижу,
что
у
тебя
появилось
новое
чувство
юмора.
(I've
been
hearing
rumors)
(До
меня
дошли
слухи)
Observe
from
the
bleachers,
sidelines
Наблюдайте
с
трибун,
со
стороны.
This
game
is
a
tough
one
tonight
Эта
игра
сегодня
очень
трудная
I
wonder
what
you're
thinking
right
now
Интересно,
о
чем
ты
сейчас
думаешь?
I
wonder
if
you
know
you're
in
my
mind
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
я
думаю
о
тебе?
Just
get
some
rest
Просто
отдохни
немного.
You
can't
abolish
all
the
hatred
in
your
chest
Ты
не
можешь
уничтожить
всю
ненависть
в
своей
груди.
It's
just
your
boredom
Это
просто
твоя
скука.
But,
if
this
is
real
Но
если
это
правда
...
It's
best
to
be
a
fly
upon
the
wall
Лучше
всего
быть
мухой
на
стене.
In
case
you
could
be
wrong
На
случай
если
ты
ошибаешься
Escape,
there
is
no
escape
Побег,
выхода
нет.
Fade,
there
is
no
fade
Увядай,
увядания
нет.
She's
white
dress
and
I'm
Ferris
Bueller
Она
в
белом
платье
А
я
Феррис
Бьюллер
And
I
see
that
you've
got
a
new
sense
of
humor
И
я
вижу,
что
у
тебя
появилось
новое
чувство
юмора.
(I've
been
hearing
rumors)
(До
меня
дошли
слухи)
Observe
from
the
bleachers,
sidelines
Наблюдайте
с
трибун,
со
стороны.
This
game
is
a
tough
one
tonight
Эта
игра
сегодня
очень
трудная
I
wonder
what
you're
thinking
right
now
Интересно,
о
чем
ты
сейчас
думаешь?
I
wonder
if
you
know
you're
in
my
mind
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
я
думаю
о
тебе?
She's
white
dress
and
I'm
Ferris
Bueller
Она
в
белом
платье
А
я
Феррис
Бьюллер
And
I
see
that
you've
got
a
new
sense
of
humor
И
я
вижу,
что
у
тебя
появилось
новое
чувство
юмора.
(I've
been
hearing
rumors)
(До
меня
дошли
слухи)
Observe
from
the
bleachers,
sidelines
(bleachers,
sidelines)
Наблюдайте
с
трибун,
боковых
линий
(трибуны,
боковые
линии).
This
game
is
a
tough
one
tonight
(tough
one
tonight)
Эта
игра
очень
трудна
сегодня
вечером
(трудна
сегодня
вечером).
I
wonder
what
you're
thinking
right
now
(thinking
right
now)
Интересно,
о
чем
ты
сейчас
думаешь
(думаешь
прямо
сейчас).
I
wonder
if
you
know
you're
in
my
mind
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
я
думаю
о
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Barker, Nick Long, Kenneth La'ron, Kevin Howard Gruft
Attention! Feel free to leave feedback.