Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
myself
ridin
in
exotic
cars
one
day
Ich
sehe
mich
eines
Tages
in
exotischen
Autos
fahren
One
day
one
day
Eines
Tages,
eines
Tages
I
told
my
mama
i
gotta
make
her
proud
Yeah
one
day
(gotta
make
her
proud
one
day)
Ich
sagte
meiner
Mama,
ich
muss
sie
stolz
machen,
ja,
eines
Tages
(muss
sie
eines
Tages
stolz
machen)
My
homies
always
knew
we
gon
make
it
out
one
day
(we
gon
make
it
out
one
day)
Meine
Homies
wussten
immer,
dass
wir
es
eines
Tages
schaffen
(wir
werden
es
eines
Tages
schaffen)
Now
we
wilding
out
balling
out
on
a
monday
(yeaaaah)
Jetzt
drehen
wir
durch
und
geben
an
einem
Montag
an
(yeaaaah)
I
been
down
a
plenty
times
Ich
war
oft
am
Boden
I
know
my
life
will
turn
around
Ich
weiß,
mein
Leben
wird
sich
ändern
My
blessings
coming
from
divine
prayers
Meine
Segnungen
kommen
von
göttlichen
Gebeten
It
just
aint
my
time
its
all
about
the
one
on
one
Es
ist
nur
nicht
meine
Zeit,
es
geht
alles
um
das
Eins-gegen-Eins
Sometimes
i
pray
Manchmal
bete
ich
To
the
higher
one
above
Zu
dem
Höheren
da
oben
But
i
be
getting
outta
line
Aber
ich
gerate
aus
der
Spur
A
sinners
prayer
one
more
time
i
try
my
best
to
stay
in
line
i
gotta
keep
it
far
away
Ein
Sündergebet,
noch
einmal
versuche
ich
mein
Bestes,
um
auf
Kurs
zu
bleiben,
ich
muss
es
fernhalten
I
done
witness
plenty
times
money
fucking
up
the
ties
Ich
habe
oft
genug
erlebt,
wie
Geld
die
Beziehungen
kaputt
macht
Some
niggaz
falling
outta
line
Manche
Niggaz
fallen
aus
der
Reihe
Falling
right
infront
my
eyes
Fallen
direkt
vor
meinen
Augen
My
brother
hit
me
on
the
line
Mein
Bruder
rief
mich
an
Told
me
my
cousin
had
died
Sagte
mir,
mein
Cousin
sei
gestorben
I
know
he
up
in
the
sky
Ich
weiß,
er
ist
im
Himmel
Swear
that
changed
my
life
Schwöre,
das
hat
mein
Leben
verändert
I
just
want
see
the
light
Ich
will
nur
das
Licht
sehen
I
see
myself
ridin
in
exotic
cars
one
day
Ich
sehe
mich
eines
Tages
in
exotischen
Autos
fahren
One
day
one
day
Eines
Tages,
eines
Tages
I
told
my
mama
i
gotta
make
her
proud
yeah
one
day
(gotta
make
her
proud
one
day)
Ich
sagte
meiner
Mama,
ich
muss
sie
stolz
machen,
ja,
eines
Tages
(muss
sie
eines
Tages
stolz
machen)
My
homies
always
knew
we
gon
make
it
out
one
day
(we
gon
make
it
out
one
day)
Meine
Homies
wussten
immer,
dass
wir
es
eines
Tages
schaffen
(wir
werden
es
eines
Tages
schaffen)
Now
we
wilding
out
balling
out
on
a
monday
(yeaaaah)
Jetzt
drehen
wir
durch
und
geben
an
einem
Montag
an
(yeaaaah)
I
kept
telling
myself
imma
make
it
happen
yeah
yeah
Ich
sagte
mir
immer
wieder,
ich
werde
es
schaffen,
yeah
yeah
I
went
ahead
and
put
in
work
for
what
i
deserve
yeah
Ich
habe
mich
angestrengt
für
das,
was
ich
verdiene,
yeah
Everyday
im
on
alert
yeah
Jeden
Tag
bin
ich
auf
der
Hut,
yeah
All
these
papers
getting
burned
yeah
All
diese
Papiere
werden
verbrannt,
yeah
All
these
bitches
wanna
flirt
yeah
All
diese
Bitches
wollen
flirten,
yeah
They
wanna
know
how
much
i
earn
yeah
Sie
wollen
wissen,
wie
viel
ich
verdiene,
yeah
I
Told
em
all
to
wait
their
turn
yeah
Ich
sagte
ihnen
allen,
sie
sollen
warten,
bis
sie
dran
sind,
yeah
I
shine
bright
like
the
city
lights
Ich
leuchte
hell
wie
die
Lichter
der
Stadt
My
style
aint
no
regular
idgaf
Mein
Stil
ist
nicht
normal,
ist
mir
scheißegal
They
can
go
ahead
and
copy
my
flow
Sie
können
meinen
Flow
kopieren
But
they
can
never
ever
be
this
cold
Aber
sie
können
niemals
so
cool
sein
Im
always
gonna
eb
original
Ich
werde
immer
originell
sein
I
done
came
from
a
killer
zone
if
they
try
me
i'll
be
good
to
go
Ich
komme
aus
einer
Killerzone,
wenn
sie
mich
anmachen,
bin
ich
bereit
I
see
myself
ridin
in
exotic
cars
one
day
Ich
sehe
mich
eines
Tages
in
exotischen
Autos
fahren
One
day
one
day
Eines
Tages,
eines
Tages
I
told
my
mama
i
gotta
make
her
proud
yeah
one
day
(gotta
make
her
proud
one
day)
Ich
sagte
meiner
Mama,
ich
muss
sie
stolz
machen,
ja,
eines
Tages
(muss
sie
eines
Tages
stolz
machen)
My
homies
always
knew
we
gon
make
it
out
one
day
(we
gon
make
it
out
one
day)
Meine
Homies
wussten
immer,
dass
wir
es
eines
Tages
schaffen
(wir
werden
es
eines
Tages
schaffen)
Now
we
wilding
out
balling
out
on
a
monday
(yeaaaah)
Jetzt
drehen
wir
durch
und
geben
an
einem
Montag
an
(yeaaaah)
I
see
myself
ridin
in
exotic
cars
one
day
Ich
sehe
mich
eines
Tages
in
exotischen
Autos
fahren
One
day
one
day
Eines
Tages,
eines
Tages
I
told
my
mama
i
gotta
make
her
proud
yeah
one
day
(gotta
make
her
proud
one
day)
Ich
sagte
meiner
Mama,
ich
muss
sie
stolz
machen,
ja,
eines
Tages
(muss
sie
eines
Tages
stolz
machen)
My
homies
always
knew
we
gon
make
it
out
one
day
(we
gon
make
it
out
one
day)
Meine
Homies
wussten
immer,
dass
wir
es
eines
Tages
schaffen
(wir
werden
es
eines
Tages
schaffen)
Now
we
wilding
out
balling
out
on
a
monday
(yeaaaah)
Jetzt
drehen
wir
durch
und
geben
an
einem
Montag
an
(yeaaaah)
Its
the
mike
kensah
guy
ah
ai
ah
ai
Hier
ist
Mike
Kensah,
Leute,
ah
ai
ah
ai
Rush
rush
rush
Rush
rush
rush
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Acheampong
Album
One Day
date of release
06-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.