Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
myself
ridin
in
exotic
cars
one
day
Я
вижу
себя
за
рулем
экзотических
машин,
однажды
One
day
one
day
Однажды,
однажды
I
told
my
mama
i
gotta
make
her
proud
Yeah
one
day
(gotta
make
her
proud
one
day)
Я
сказал
маме,
что
должен
сделать
её
гордой.
Да,
однажды
(сделаю
её
гордой,
однажды)
My
homies
always
knew
we
gon
make
it
out
one
day
(we
gon
make
it
out
one
day)
Мои
братья
всегда
знали,
что
мы
вырвемся,
однажды
(мы
вырвемся,
однажды)
Now
we
wilding
out
balling
out
on
a
monday
(yeaaaah)
Теперь
мы
отрываемся,
как
следует,
в
этот
понедельник
(даааа)
I
been
down
a
plenty
times
Я
падал
много
раз
I
know
my
life
will
turn
around
Я
знаю,
моя
жизнь
изменится
My
blessings
coming
from
divine
prayers
Мои
благословения
исходят
из
божественных
молитв
It
just
aint
my
time
its
all
about
the
one
on
one
Просто
не
моё
время,
всё
дело
в
личном
общении
Sometimes
i
pray
Иногда
я
молюсь
To
the
higher
one
above
Тому,
кто
выше
всех
But
i
be
getting
outta
line
Но
я
сбиваюсь
с
пути
A
sinners
prayer
one
more
time
i
try
my
best
to
stay
in
line
i
gotta
keep
it
far
away
Молитва
грешника,
ещё
раз
я
пытаюсь
изо
всех
сил
оставаться
в
строю,
я
должен
держаться
подальше
I
done
witness
plenty
times
money
fucking
up
the
ties
Я
был
свидетелем
много
раз,
как
деньги
разрушают
связи
Some
niggaz
falling
outta
line
Некоторые
ниггеры
сбиваются
с
пути
Falling
right
infront
my
eyes
Падают
прямо
у
меня
на
глазах
My
brother
hit
me
on
the
line
Мой
брат
позвонил
мне
Told
me
my
cousin
had
died
Сказал,
что
мой
кузен
умер
I
know
he
up
in
the
sky
Я
знаю,
он
на
небесах
Swear
that
changed
my
life
Клянусь,
это
изменило
мою
жизнь
I
just
want
see
the
light
Я
просто
хочу
увидеть
свет
I
see
myself
ridin
in
exotic
cars
one
day
Я
вижу
себя
за
рулем
экзотических
машин,
однажды
One
day
one
day
Однажды,
однажды
I
told
my
mama
i
gotta
make
her
proud
yeah
one
day
(gotta
make
her
proud
one
day)
Я
сказал
маме,
что
должен
сделать
её
гордой,
да,
однажды
(сделаю
её
гордой,
однажды)
My
homies
always
knew
we
gon
make
it
out
one
day
(we
gon
make
it
out
one
day)
Мои
братья
всегда
знали,
что
мы
вырвемся,
однажды
(мы
вырвемся,
однажды)
Now
we
wilding
out
balling
out
on
a
monday
(yeaaaah)
Теперь
мы
отрываемся,
как
следует,
в
этот
понедельник
(даааа)
I
kept
telling
myself
imma
make
it
happen
yeah
yeah
Я
продолжал
говорить
себе,
что
я
сделаю
это,
да,
да
I
went
ahead
and
put
in
work
for
what
i
deserve
yeah
Я
пошёл
дальше
и
вложил
труд
в
то,
чего
заслуживаю,
да
Everyday
im
on
alert
yeah
Каждый
день
я
начеку,
да
All
these
papers
getting
burned
yeah
Все
эти
бумажки
сгорают,
да
All
these
bitches
wanna
flirt
yeah
Все
эти
сучки
хотят
флиртовать,
да
They
wanna
know
how
much
i
earn
yeah
Они
хотят
знать,
сколько
я
зарабатываю,
да
I
Told
em
all
to
wait
their
turn
yeah
Я
сказал
им
всем
ждать
своей
очереди,
да
I
shine
bright
like
the
city
lights
Я
сияю
ярко,
как
огни
города
My
style
aint
no
regular
idgaf
Мой
стиль
не
обычный,
мне
плевать
They
can
go
ahead
and
copy
my
flow
Они
могут
продолжать
и
копировать
мой
стиль
But
they
can
never
ever
be
this
cold
Но
они
никогда
не
смогут
быть
настолько
крутыми
Im
always
gonna
eb
original
Я
всегда
буду
оригинальным
I
done
came
from
a
killer
zone
if
they
try
me
i'll
be
good
to
go
Я
вышел
из
зоны
смерти,
если
они
попробуют
меня,
я
буду
готов
ко
всему
I
see
myself
ridin
in
exotic
cars
one
day
Я
вижу
себя
за
рулем
экзотических
машин,
однажды
One
day
one
day
Однажды,
однажды
I
told
my
mama
i
gotta
make
her
proud
yeah
one
day
(gotta
make
her
proud
one
day)
Я
сказал
маме,
что
должен
сделать
её
гордой,
да,
однажды
(сделаю
её
гордой,
однажды)
My
homies
always
knew
we
gon
make
it
out
one
day
(we
gon
make
it
out
one
day)
Мои
братья
всегда
знали,
что
мы
вырвемся,
однажды
(мы
вырвемся,
однажды)
Now
we
wilding
out
balling
out
on
a
monday
(yeaaaah)
Теперь
мы
отрываемся,
как
следует,
в
этот
понедельник
(даааа)
I
see
myself
ridin
in
exotic
cars
one
day
Я
вижу
себя
за
рулем
экзотических
машин,
однажды
One
day
one
day
Однажды,
однажды
I
told
my
mama
i
gotta
make
her
proud
yeah
one
day
(gotta
make
her
proud
one
day)
Я
сказал
маме,
что
должен
сделать
её
гордой,
да,
однажды
(сделаю
её
гордой,
однажды)
My
homies
always
knew
we
gon
make
it
out
one
day
(we
gon
make
it
out
one
day)
Мои
братья
всегда
знали,
что
мы
вырвемся,
однажды
(мы
вырвемся,
однажды)
Now
we
wilding
out
balling
out
on
a
monday
(yeaaaah)
Теперь
мы
отрываемся,
как
следует,
в
этот
понедельник
(даааа)
Its
the
mike
kensah
guy
ah
ai
ah
ai
Это
Майк
Кенса,
парень,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а
Rush
rush
rush
Быстрее,
быстрее,
быстрее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Acheampong
Album
One Day
date of release
06-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.