Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncharted
Unbekanntes Terrain
No
one
knows
just
what
to
say
Niemand
weiß,
was
man
sagen
soll
It's
like
we're
in
uncharted
territory
Als
stünden
wir
auf
unbekanntem
Terrain
No
one
knows
the
proper
way
Niemand
kennt
den
richtigen
Weg
It's
like
the
ground
has
fallen
from
under
me
Als
wäre
der
Boden
unter
mir
verschwunden
And
all
sensible
words
Und
alle
klugen
Worte
All
sensible
hearts
Alle
verständigen
Herzen
Oh
where
do
they
go
Oh,
wohin
sind
sie
nur
And
why
do
they
leave
us
now
Warum
verlassen
sie
uns
jetzt?
And
if
I
could
go
back
again,
I'll
go
back
again
Und
könnte
ich
zurück,
ich
würde
zurückgehen
If
the
worst
is
happening
how
does
anything
work
Wenn
das
Schlimmste
passiert
– wie
soll
dann
was
funktionieren?
Now
let
me
please
go
back
again,
I'll
go
back
again
Lass
mich
bitte
zurück,
ich
würde
zurückgehen
No
one
knows
what
part
to
play
Niemand
weiß,
welche
Rolle
man
spielt
It's
like
we're
in
uncharted
territory
Als
stünden
wir
auf
unbekanntem
Terrain
No
one
knows
another
way
Niemand
kennt
einen
anderen
Weg
It's
like
all
grace
in
life
has
parted
from
me
Als
wäre
alle
Anmut
des
Lebens
von
mir
gewichen
And
all
sensible
words
Und
alle
klugen
Worte
All
sensible
souls
Alle
verständigen
Seelen
Oh
where
do
they
go
Oh,
wohin
sind
sie
nur
And
why
do
they
leave
us
now
Warum
verlassen
sie
uns
jetzt?
And
if
I
could
go
back
again,
I'll
go
back
again
Und
könnte
ich
zurück,
ich
würde
zurückgehen
If
the
worst
is
happening
how
does
anything
work
Wenn
das
Schlimmste
passiert
– wie
soll
dann
was
funktionieren?
Now
let
me
please
go
back
again,
I'll
go
back
again
Lass
mich
bitte
zurück,
ich
würde
zurückgehen
And
all
sensible
words
Und
alle
klugen
Worte
All
sensible
hearts
Alle
verständigen
Herzen
Keep
calling
for
course
Rufen
nach
Kurs
A
heading
or
buoy
Ein
Zeichen,
ein
Bollwerk
Could
the
end
be
a
start?
Könnte
das
Ende
ein
Anfang
sein?
All
sensible
souls
Alle
verständigen
Seelen
Oh
where
do
they
go
Oh,
wohin
sind
sie
nur
And
why
do
they
leave
us
now
Warum
verlassen
sie
uns
jetzt?
And
if
I
could
go
back
again,
I'll
go
back
again
Und
könnte
ich
zurück,
ich
würde
zurückgehen
(I'll
go
back
again,
I'll
go
back
again)
(Ich
würde
zurückgehen,
ich
würde
zurückgehen)
If
the
worst
is
happening
how
does
anything
work
Wenn
das
Schlimmste
passiert
– wie
soll
dann
was
funktionieren?
Now
let
me
please
go
back
again,
I'll
go
back
again
Lass
mich
bitte
zurück,
ich
würde
zurückgehen
(I'll
go
back
again,
I'll
go
back
again)
(Ich
würde
zurückgehen,
ich
würde
zurückgehen)
And
if
I
could
go
back
again,
I'll
go
back
again
Und
könnte
ich
zurück,
ich
würde
zurückgehen
(I'll
go
back
again,
I'll
go
back
again)
(Ich
würde
zurückgehen,
ich
würde
zurückgehen)
If
the
worst
is
happening
how
does
anything
work
Wenn
das
Schlimmste
passiert
– wie
soll
dann
was
funktionieren?
Now
let
me
please
go
back
again,
I'll
go
back
again
Lass
mich
bitte
zurück,
ich
würde
zurückgehen
(I'll
go
back
again,
I'll
go
back
again)
(Ich
würde
zurückgehen,
ich
würde
zurückgehen)
No
one
knows
just
what
to
say
Niemand
weiß,
was
man
sagen
soll
It's
like
we're
in
uncharted
territory
Als
stünden
wir
auf
unbekanntem
Terrain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niels P G Berg Van Den, Eloi Youssef, Casper Starreveld, Jan Haker
Album
Time
date of release
15-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.