Lyrics and translation Kensington Moore - Love Runs Out - The Voice Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Runs Out - The Voice Performance
Любовь иссякнет - выступление на "Голосе"
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun,
Я
буду
твоим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем,
I'll
be
the
bright,
in
black
that's
makin'
you
run.
Я
буду
яркой
вспышкой
во
тьме,
заставляющей
тебя
бежать.
And
we'll
feel
alright,
and
we'll
feel
alright,
И
нам
будет
хорошо,
и
нам
будет
хорошо,
'Cause
we'll
work
it
out,
yeah
we'll
work
it
out.
Потому
что
мы
справимся,
да,
мы
справимся.
I'll
be
doin'
this,
if
you
had
a
doubt,
Я
буду
делать
это,
если
ты
сомневался,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
I'll
be
your
ghost,
your
game,
your
stadium.
Я
буду
твоим
призраком,
твоей
игрой,
твоим
стадионом.
I'll
be
your
fifty-thousand
clapping
like
one.
Я
буду
твоими
пятьюдесятью
тысячами,
аплодирующими
как
один.
And
I
feel
alright,
and
I
feel
alright,
И
мне
хорошо,
и
мне
хорошо,
'Cause
I
worked
it
out,
yeah
I
worked
it
out.
Потому
что
я
справилась,
да,
я
справилась.
I'll
be
doin'
this,
if
you
had
a
doubt,
Я
буду
делать
это,
если
ты
сомневался,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
I
got
my
mind
made
up,
man,
I
can't
let
go.
Я
приняла
решение,
я
не
могу
отпустить.
I'm
killing
every
second
'til
it
saves
my
soul.
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
это
не
спасет
мою
душу.
(Ooh),
(Yeah)
I'll
be
running,
(О-о),
(Да)
я
буду
бежать,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down,
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
There's
a
maniac
out
in
front
of
me.
Передо
мной
стоит
маньяк.
Got
an
angel
on
my
shoulder,
and
Mephistopheles.
На
одном
плече
у
меня
ангел,
на
другом
- Мефистофель.
But
mama
raised
me
good,
mama
raised
me
right.
Но
мама
хорошо
меня
воспитала,
мама
правильно
меня
воспитала.
Mama
said,
"Do
what
you
want,
say
prayers
at
night,"
Мама
сказала:
"Делай,
что
хочешь,
молись
по
ночам",
And
I'm
saying
them,
'cause
I'm
so
devout.
И
я
молюсь,
потому
что
я
так
набожна.
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out,
yeah.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет,
да.
I
got
my
mind
made
up,
man,
I
can't
let
go.
Я
приняла
решение,
я
не
могу
отпустить.
I'm
killing
every
second
'til
it
saves
my
soul.
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
это
не
спасет
мою
душу.
(Ooh),
(Yeah)
I'll
be
running,
(О-о),
(Да)
я
буду
бежать,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down,
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
Oh,
we
all
want
the
same
thing.
О,
мы
все
хотим
одного
и
того
же.
Oh,
we
all
run
for
something.
О,
мы
все
бежим
за
чем-то.
Run
for
God,
for
fate,
Бежим
за
Богом,
за
судьбой,
For
love,
for
hate,
За
любовью,
за
ненавистью,
For
gold,
for
rust,
За
золотом,
за
ржавчиной,
For
diamonds,
for
dust.
За
бриллиантами,
за
пылью.
I
got
my
mind
made
up,
man,
I
can't
let
go.
Я
приняла
решение,
я
не
могу
отпустить.
I'm
killing
every
second
'til
it
saves
my
soul.
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
это
не
спасет
мою
душу.
(Ooh),
(Yeah)
I'll
be
running,
(О-о),
(Да)
я
буду
бежать,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
And
we'll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down,
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
in
runs
out
Пока
любовь
не
иссякнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.