Lyrics and translation Kensington - Don’t Walk Away
Don′t
walk
away,
no
Не
уходи,
нет.
All
that
you'll
need,
I
will
give
Все,
что
тебе
понадобится,
я
дам.
All
what
you′ll
read,
I
will
write
Все,
что
ты
прочтешь,
я
напишу.
Don't
end
it,
don't
end
it
Не
заканчивай
с
этим,
не
заканчивай
с
этим.
All
the
time
I
will
wait
here
Все
это
время
я
буду
ждать
здесь.
′Til
all
I
could
see
is
out
of
sight
Пока
все,
что
я
мог
видеть,
не
исчезло
из
виду.
And
all
I
will
be
is
out
of
line
И
все,
чем
я
буду,
- это
за
гранью
дозволенного.
Don′t
end
it,
don't
end
it
now
Не
заканчивай,
не
заканчивай
сейчас.
Butt
all
the
time
you′ll
go
Задница
все
время
ты
будешь
ходить
When
you're
doing
alright
again
Когда
у
тебя
снова
все
будет
хорошо
And
you′d
rather
go,
rather
go
on
И
ты
лучше
уйдешь,
лучше
уйдешь.
Now
you
knew
that
our
time
would
end
Теперь
ты
знал,
что
наше
время
закончится.
Then
you'd
better
go,
better
go
on
Тогда
тебе
лучше
уйти,
лучше
уйти.
So
I
ruined
your
pride
again
Итак,
я
снова
разрушил
твою
гордость.
And
you′d
rather
go,
rather
go
on
И
ты
лучше
уйдешь,
лучше
уйдешь.
Oh,
I
know
you're
right.
I
know
you're
right
О,
я
знаю,
что
ты
прав,
я
знаю,
что
ты
прав
Just
don′t
walk
away,
no
Просто
не
уходи,
нет.
Don′t
walk
away,
no
Не
уходи,
нет.
All
what
you'll
mean,
I
will
get
Все,
что
ты
имеешь
в
виду,
я
получу.
And
all
that
you
seek
I
will
find
for
you
И
все,
что
ты
ищешь,
я
найду
для
тебя.
Don′t
end
it,
don't
end
it
Не
заканчивай
с
этим,
не
заканчивай
с
этим.
All
my
time
I′ll
waste
here
Я
буду
тратить
здесь
все
свое
время.
Why
can't
I
be
the
one
you
need?
Почему
я
не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен?
Why
can′t
I
be
all
your
light?
Почему
я
не
могу
быть
твоим
светом?
Don't
end
it,
don't
end
it
now
Не
заканчивай,
не
заканчивай
сейчас.
But
all
the
time
you′ll
go
Но
ты
все
время
будешь
уходить.
When
you′re
doing
alright
again
Когда
у
тебя
снова
все
будет
хорошо
And
you'd
rather
go,
rather
go
on
И
ты
лучше
уйдешь,
лучше
уйдешь.
Now
you
knew
that
our
time
would
end
Теперь
ты
знал,
что
наше
время
закончится.
Then
you′d
better
go,
better
go
on
Тогда
тебе
лучше
уйти,
лучше
уйти.
So
I
ruined
your
pride
again
Итак,
я
снова
разрушил
твою
гордость.
And
you'd
rather
go,
rather
go
on
И
ты
лучше
уйдешь,
лучше
уйдешь.
Oh,
I
know
you′re
right.
I
know
you're
right
О,
я
знаю,
что
ты
прав,
я
знаю,
что
ты
прав
Just
don′t
walk
away,
no
Просто
не
уходи,
нет.
Oh,
don't
walk
away,
no
О,
не
уходи,
нет.
So
this
time
we'll
go
Так
что
на
этот
раз
мы
пойдем.
When
you′re
doing
alright
again
Когда
у
тебя
снова
все
будет
хорошо
And
you′d
rather
go,
rather
go
on
И
ты
лучше
уйдешь,
лучше
уйдешь.
Now
you
knew
that
our
time
would
end
Теперь
ты
знал,
что
наше
время
закончится.
Then
you'd
better
go,
better
go
on
Тогда
тебе
лучше
уйти,
лучше
уйти.
So
I
ruined
your
pride
again
Итак,
я
снова
разрушил
твою
гордость.
And
you′d
rather
go,
rather
go
on
И
ты
лучше
уйдешь,
лучше
уйдешь.
Oh,
I
know
you're
right.
I
know
you′re
right
О,
я
знаю,
что
ты
прав,
я
знаю,
что
ты
прав
Just
don't
walk
away,
no
Просто
не
уходи,
нет.
Don′t
walk
away,
no
Не
уходи,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haker Jan R, Rating Fritz, Starreveld Casper M, Van Den Berg Niels Petrus Gerardus, Youssef Eloi, Zuiderhoek Niels
Album
Rivals
date of release
08-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.