Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Too Scared
Мне было слишком страшно
I
wait
around
and
bide
the
time
Я
жду
и
тяну
время,
Where
hesitation
numbs
the
mind
Где
сомнения
затмевают
разум.
When
there′s
a
million
things
to
say
Когда
найдется
миллион
слов,
They
rarely
will
come
out
in
ways
Они
редко
выходят
наружу
так,
I
want
them
to
Как
я
хочу.
It's
not
supposed
to
be
like
this
Все
не
должно
быть
так,
Where
no
one
talks
or
seems
to
care
Где
никто
не
говорит
и,
кажется,
не
заботится.
I
want
out
of
Я
хочу
вырваться
This
script
full
of
conformity
Из
этого
сценария,
полного
конформизма.
Need
nothing
more
than
honesty
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
честности,
I
was
too
scared
to
say,
the
scenery
has
got
to
change
Мне
было
слишком
страшно
сказать,
что
декорации
должны
измениться.
Aching,
then
fail
to
leave
all
this
behind
Мучаюсь,
но
не
могу
оставить
все
это
позади.
I′ll
stay
inside,
and
close
down
the
blinds
Я
останусь
внутри
и
закрою
жалюзи.
The
only
growth
is
staying
small
Единственный
рост
— оставаться
маленьким,
While
boundaries
rise
our
ethics
fall
Пока
границы
растут,
наша
этика
падает.
Is
it
too
late?
Слишком
поздно?
To
raise
the
glass
in
harmony
Чтобы
поднять
бокал
в
гармонии?
It
slips
away
quite
gradually
out
of
our
hands
Это
постепенно
ускользает
из
наших
рук.
It's
not
supposed
to
be
like
this
Все
не
должно
быть
так,
Where
no
one
talks
or
seems
to
care
Где
никто
не
говорит
и,
кажется,
не
заботится.
I
want
out
of
Я
хочу
вырваться
This
script
full
of
conformity
Из
этого
сценария,
полного
конформизма.
Need
nothing
more
than
honesty
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
честности,
I
was
too
scared
to
say,
the
scenery
has
got
to
change
Мне
было
слишком
страшно
сказать,
что
декорации
должны
измениться.
Aching,
then
fail
to
leave
all
this
behind
Мучаюсь,
но
не
могу
оставить
все
это
позади.
I'll
stay
inside,
and
close
down
the
blinds
Я
останусь
внутри
и
закрою
жалюзи.
I
was
too
scared
to
say,
the
scenery
has
got
to
change
Мне
было
слишком
страшно
сказать,
что
декорации
должны
измениться.
Aching,
then
fail
to
leave
all
this
behind
Мучаюсь,
но
не
могу
оставить
все
это
позади.
Always
inside
Всегда
внутри.
I
was
too
scared
to
say,
the
scenery
has
got
to
change
Мне
было
слишком
страшно
сказать,
что
декорации
должны
измениться.
I
was
too
scared
to
say,
this
feeling
has
got
to
change
Мне
было
слишком
страшно
сказать,
что
это
чувство
должно
измениться.
Why
am
I
scared
to
leave
all
this
behind?
Почему
мне
страшно
оставить
все
это
позади?
Always
inside
Всегда
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Haker, Casper Starreveld, Niels Van Den Berg, Eloi Youssef
Album
Borders
date of release
08-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.