Lyrics and translation Kensington - Keep Your Head Up - Live at Giel! – VARA/3FM
I
spent
my
time,
watching
Я
проводил
время,
наблюдая.
The
spaces
that
have
grown
between
us.
Пространства,
которые
выросли
между
нами.
And
I
cut
my
mind
on
second
best,
И
я
отключил
свой
разум
на
втором
месте.
Oh
the
scars
that
come
with
the
greenness.
О,
шрамы,
которые
появляются
вместе
с
зеленью.
And
I
gave
my
eyes
to
the
boredom,
И
я
отдал
свои
глаза
скуке,
Still
the
seabed
wouldn′t
let
me
in.
Морское
дно
по-прежнему
не
пускало
меня.
And
I
try
my
best
to
embrace
the
darkness
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
охватить
темноту.
In
which
I
swim.
В
которой
я
плаваю.
Now
walking
back
down
this
mountain,
Теперь
я
спускаюсь
с
этой
горы
с
The
strength
of
a
turnin'
tide.
Силой
прилива.
Oh
the
wind
so
soft
at
my
skin,
О,
ветер,
такой
нежный
на
моей
коже,
Yeah
the
sun
so
hot
upon
my
side.
Да,
солнце,
такое
горячее
на
моей
стороне.
Oh
lookin′
out
at
this
happiness
О,
глядя
на
это
счастье
...
I
searched
for
between
the
sheets,
Я
искал
между
простынями,
Oh
feelin'
blind,
to
realise,
О,
чувствуя
себя
слепым,
чтобы
понять,
All
I
was
searchin'
for...
was
me.
Все,
что
я
искал...
это
я
сам.
Oh
oh-oh,
all
I
was
searchin′
for
was
me.
О-О-О,
я
искал
только
себя.
Oh
yeah,
keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong.
О
да,
держи
голову
высоко,
держи
свое
сердце
сильным.
No,
no,
no,
no,
keep
your
mind
set,
keep
your
hair
long.
Нет,
нет,
нет,
нет,
держи
голову
наготове,
держи
волосы
длинными.
Oh
my,
my
darlin′,
keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong.
О
боже,
моя
дорогая,
держи
голову
высоко,
держи
свое
сердце
сильным.
Na,
oh,
no,
no,
keep
your
mind
set
in
your
ways.
На,
О,
нет,
нет,
оставь
свой
ум
на
своих
путях.
Keep
your
heart
strong.
Храни
свое
сердце
сильным.
Now
I
saw
a
friend
of
mine,
the
other
day,
На
днях
я
видел
одного
своего
друга.
And
he
told
me
that
my
eyes
were
gleamin'.
И
он
сказал
мне,
что
мои
глаза
блестят.
Oh
I
said
I′d
been
away,
and
he
knew...
О,
я
сказала,
что
была
далеко,
и
он
знал...
Oh
he
knew
the
depths
I
was
meanin'.
О,
он
знал,
какие
глубины
я
имела
в
виду.
And
it
felt
so
good
to
see
his
face,
И
было
так
приятно
видеть
его
лицо.
All
the
comfort
invested
in
my
soul,
Все
утешение
вложено
в
мою
душу,
Oh
to
feel
the
warmth,
of
his
smile,
О,
почувствовать
тепло
его
улыбки,
When
he
said,
′I'm
happy
to
have
you
home′.
Когда
он
сказал:
"Я
счастлив,
что
ты
дома".
Oh
oh-oh,
I'm
happy
to
have
you
home.
О-О-О,
я
счастлива,
что
ты
дома.
Oh
yeah,
keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong.
О
да,
держи
голову
высоко,
держи
свое
сердце
сильным.
No,
no,
no,
no,
keep
your
mind
set,
keep
your
hair
long.
Нет,
нет,
нет,
нет,
держи
голову
наготове,
держи
волосы
длинными.
Oh
my,
my
darlin',
keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong.
О
боже,
моя
дорогая,
держи
голову
высоко,
держи
свое
сердце
сильным.
No,
no,
no,
no,
keep
your
mind
set
in
your
ways.
Нет,
нет,
нет,
нет,
держи
свой
разум
на
своих
путях.
Well
keep
your
heart
strong.
Что
ж,
держи
свое
сердце
крепким.
I′ll
always
remember
you
the
same.
Я
всегда
буду
помнить
тебя
таким
же.
Oh
eyes
like
wildflowers,
oh
with
your
demons
of
change.
О,
глаза,
как
полевые
цветы,
о,
с
твоими
демонами
перемен.
(Keep
your
head
up)
(Держи
голову
высоко)
(Keep
your
heart
strong)
(Держи
свое
сердце
сильным)
(Keep
your
head
up)
(Держи
голову
высоко)
(Keep
your
heart
strong)
(Держи
свое
сердце
сильным)
(Keep
your
head
up)
(Держи
голову
высоко)
(Keep
your
heart
strong)
(Держи
свое
сердце
сильным)
(Keep
your
head
up)
(Держи
голову
высоко)
(Keep
your
heart
strong)
(Держи
свое
сердце
сильным)
(Keep
your
head
up)
(Держи
голову
высоко)
(Keep
your
heart
strong)
(Держи
свое
сердце
сильным)
Keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong
Держи
голову
высоко,
держи
свое
сердце
сильным.
No,
no,
no,
no,
keep
your
mind
set,
keep
your
hair
long.
Нет,
нет,
нет,
нет,
держи
голову
наготове,
держи
волосы
длинными.
Oh
my,
my
darlin′,
keep
your
head
up,
keep
your
heart
strong.
О
боже,
моя
дорогая,
держи
голову
высоко,
держи
свое
сердце
сильным.
No,
no,
no,
no,
keep
your
mind
set
in
your
ways
Нет,
нет,
нет,
нет,
держи
свой
разум
на
своих
путях.
Keep
your
heart
strong.
Храни
свое
сердце
сильным.
And
I'll
always
remember
you
the
same.
И
я
всегда
буду
помнить
тебя
таким
же.
Oh
eyes
like
wildflowers,
oh
with
your
demons
of
change.
О,
глаза,
как
полевые
цветы,
о,
с
твоими
демонами
перемен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ben howard
Attention! Feel free to leave feedback.