Lyrics and translation Kensington - St. Helena - Live At Ziggo Dome 2016
St. Helena - Live At Ziggo Dome 2016
Св. Елена - Живое выступление в Зигго Доум, 2016
And
when
the
heat
is
gone
И
когда
спадет
жара,
And
the
fire
is
out
И
огонь
погаснет,
And
a
breeze
of
cold
И
ветерок
прохлады
Air
is
surrounding
all
Окутает
нас,
Where
the
fools
at
heart
Где
глупцы
влюбленные
Fall
in
truth
apart
В
правде
расходятся,
Stay
in
lies
together
Остаются
во
лжи
вместе.
And
when
the
greed
is
growing
И
когда
жадность
растет,
And
we're
finding
out
И
мы
узнаем,
Who
to
lay
it
on
На
кого
ее
обратить,
Where
to
fight
it
out
Где
с
ней
бороться,
How
our
day
were
strong
Какими
сильными
были
наши
дни,
When
we
spoke
as
one
Когда
мы
говорили
в
унисон,
Now
we
mime
together
Теперь
мы
беззвучно
двигаем
губами
вместе.
So
now
we've
been
around
Итак,
мы
прошли
через
многое,
And
we've
seen
it
all
И
мы
видели
все,
Steady
breathing
in
Ровно
дышим,
And
we
scream
it
out
И
кричим
об
этом,
Then
we're
doing
it
all
over
Затем
мы
делаем
все
это
снова,
We
hug
it
out
Мы
обнимаемся,
And
we
cry
together
И
мы
плачем
вместе.
But
as
the
haze
cleared
up
Но
когда
дымка
рассеется,
And
our
eyes
see
all
И
наши
глаза
увидят
все,
Then
we'll
chew
it
up
Тогда
мы
пережуем
это,
Just
to
spit
it
out
Просто
чтобы
выплюнуть,
So
you
wanted
it
all
Ты
ведь
хотела
этого
всего,
Well
you
got
my
bones
Что
ж,
ты
получила
мои
кости,
For
you
to
hide
forever
Чтобы
прятать
их
вечно.
We're
doing
it
all
over
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
again
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
over
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
again
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
over
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
again
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
over
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
again
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
over
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
again
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
over
Мы
делаем
все
это
снова,
We're
doing
it
all
again
Мы
делаем
все
это
снова.
And
when
the
heat
is
gone
И
когда
спадет
жара,
Then
we'd
better
hide
Тогда
нам
лучше
спрятаться
In
the
weekend
homes
В
загородных
домах,
That
we're
burning
down
Которые
мы
сжигаем,
Let
the
flames
all
grow
Пусть
пламя
разгорается,
Let's
breathe
the
smoke
Давай
вдохнем
дым,
Till
we
die
together
Пока
не
умрем
вместе.
And
then
we'll
see
it
И
тогда
мы
увидим
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eloi Youssef, Jan Haker, Niels Van Den Berg, Casper Starreveld
Attention! Feel free to leave feedback.