Lyrics and translation Kensington - The Heart of It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heart of It
Сердце всего
The
heart,
the
heart
of
it
Сердце,
сердце
всего,
The
essential
part
where
it
hits
the
hardest
Самая
важная
часть,
где
бьет
сильнее
всего.
They
cannot
harm
us
in
this
place,
Здесь
нам
не
могут
причинить
боль,
Our
chambers
filled
with
the
promise
of
finding
ways
Наши
покои
наполнены
обещанием
найти
выход.
With
every
beat
С
каждым
ударом
The
heart,
the
heart
of
it,
Сердце,
сердце
всего,
The
essential
part
where
it
hits
the
hardest,
Самая
важная
часть,
где
бьет
сильнее
всего.
It′s
still
the
darkest
part
of
us
Это
все
еще
самая
темная
часть
нас,
Or
lit
up
by
sparks
like
stars
on
a
canvas
Или
освещенная
искрами,
словно
звезды
на
холсте.
Home,
home
is
where
the
heart
is,
Домом,
дом
там,
где
сердце,
I
need
the
fuel
to
start
this
fire
in
the
sky
Мне
нужно
топливо,
чтобы
зажечь
этот
огонь
в
небе.
Let
it
be
known,
the
anger
has
departed,
Пусть
всем
будет
известно,
гнев
ушел.
I
need
the
fuel
to
start
this
fire
in
the
sky
Мне
нужно
топливо,
чтобы
зажечь
этот
огонь
в
небе.
It
starts
and
it
ends
with
faith
Все
начинается
и
заканчивается
верой.
It's
not
easy
to
talk,
to
communicate
Нелегко
говорить,
общаться.
You
travel
far
but
you
can′t
embrace
Ты
путешествуешь
далеко,
но
не
можешь
объять
All
that
you
are
where
you're
from,
all
the
tracks
you
trace
Все,
что
ты
есть,
откуда
ты,
все
следы,
что
ты
оставляешь,
Are
leading
off
to
a
vacant
space,
Ведут
в
пустоту,
A
little
spot
where
the
lines
in
your
face
will
fade
В
маленькое
место,
где
морщинки
на
твоем
лице
исчезнут.
Home,
home
is
where
the
heart
is,
Домом,
дом
там,
где
сердце,
I
need
the
fuel
to
start
this
fire
in
the
sky
Мне
нужно
топливо,
чтобы
зажечь
этот
огонь
в
небе.
Let
it
be
known,
the
anger
has
departed
Пусть
всем
будет
известно,
гнев
ушел.
I
need
the
fuel
to
start
this
fire
in
the
Мне
нужно
топливо,
чтобы
зажечь
этот
огонь
в…
When
times
are
less
refined
Когда
времена
не
так
прекрасны,
Embrace
the
life,
embrace
the
lines
Прими
жизнь,
прими
морщинки,
They're
leading,
home,
Они
ведут
домой,
Home,
home
is
where
the
heart
is,
Дом,
дом
там,
где
сердце,
I
need
the
fuel
to
start
this
fire
in
the
sky
Мне
нужно
топливо,
чтобы
зажечь
этот
огонь
в
небе.
Let
it
be
known,
the
anger
has
departed,
Пусть
всем
будет
известно,
гнев
ушел.
I
need
the
fuel
to
start
this
fire
in
the
sky
Мне
нужно
топливо,
чтобы
зажечь
этот
огонь
в
небе.
Home,
home
is
where
the
heart
is,
Дом,
дом
там,
где
сердце,
I
need
the
fuel
to
start
this
fire
in
the
sky
Мне
нужно
топливо,
чтобы
зажечь
этот
огонь
в
небе.
Let
it
be
known,
the
anger
has
departed,
Пусть
всем
будет
известно,
гнев
ушел.
I
need
the
fuel
to
start
this
fire
in
the
sky
Мне
нужно
топливо,
чтобы
зажечь
этот
огонь
в
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Haker, Casper Starreveld, Niels Van Den Berg, Eloi Youssef
Album
Borders
date of release
08-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.