Lyrics and translation Kent - Andromeda
Hjärtat
blir
aldrig
fullt
Сердце
никогда
не
будет
полным.
En
livstid
ska
få
plats
där
Там
должна
уместиться
целая
жизнь.
Allt
det
här
och
mer
Все
это
и
многое
другое
Det
vi
förlorade
det
vi
vann
Что
мы
потеряли
что
мы
выиграли
Och
om
hjärtat
aldrig
blir
fullt
И
если
сердце
никогда
не
наполнится
...
Om
allt
det
där
dom
sa
är
sant
Если
все
что
они
сказали
правда
Så
måste
samma
sak
То
же
самое.
Kunna
gälla
för
ett
helt
land
Уметь
обращаться
ко
всей
стране.
Från
mitt
sovrumsfönster
hör
jag
klockorna
som
ringer
Из
окна
своей
спальни
я
слышу
звон
колокольчиков.
Nånting
börjar
nåt
tar
slut
Что
то
начинается
что
то
заканчивается
I
mitt
liv
står
det
still
В
моей
жизни
все
стоит
на
месте.
Hur
jag
än
springer
Как
бы
я
ни
бежал
Mitt
hjärta
är
ditt
land
nu
Теперь
мое
сердце
- Твоя
земля.
Inget
är
förbjudet
här
Здесь
нет
ничего
запретного.
Inga
gränser
ingen
mur
Никаких
границ
никаких
стен
Ser
du
ljuset
från
Andromeda
Ты
видишь
свет
Андромеды?
Vi
var
kids
(just
kids)
Мы
были
детьми,
просто
детьми.)
Vi
var
småbarn
Мы
были
малышами.
Vi
var
kids
(just
kids)
Мы
были
детьми,
просто
детьми.)
I
en
spökstad
В
призрачном
городе
Vi
var
kaos
(växte
upp)
Мы
были
хаосом
(выросли).
Utan
ansvar
Без
ответственности.
Vi
förstörde
(vårt
liv)
Мы
разрушили
(нашу
жизнь).
Med
vår
vänskap
С
нашей
дружбой.
Men
jag
ångrar
ingenting
av
det
vi
gjorde
Но
я
ни
о
чем
не
жалею
из
того
что
мы
сделали
Du
kan
komma
dit
du
vill
om
du
tror
på
det
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
если
веришь
в
это.
Varje
tanke
varje
dröm
varje
hjärtslag
Каждая
мысль
каждая
мечта
каждый
удар
сердца
Kommer
eka
mycket
högre
i
en
död
stad
Эхо
будет
звучать
гораздо
громче
в
мертвом
городе.
Hjärtat
blir
aldrig
fullt
Сердце
никогда
не
будет
полным.
Även
om
det
går
i
tusen
bitar
Даже
если
она
разлетится
на
тысячи
кусочков.
Jag
kan
göra
plats
Я
могу
освободить
место.
Om
du
kan
tänka
dig
att
dela
Если
ты
можешь
представить,
что
делишься
...
Vi
kan
fira
ännu
en
jul
nu
Мы
можем
отпраздновать
еще
одно
Рождество.
Vi
kan
längta
efter
snön
som
föll
i
landet
som
försvann
Мы
можем
тосковать
по
снегу,
выпавшему
на
земле,
которая
исчезла.
Under
ljuset
från
Andromeda
Под
светом
Андромеды
Vi
var
kids
(just
kids)
Мы
были
детьми,
просто
детьми.)
Vi
var
småbarn
Мы
были
малышами.
Vi
var
kids
(just
kids)
Мы
были
детьми,
просто
детьми.)
I
en
spökstad
В
призрачном
городе
Vi
var
kaos
(växte
upp)
Мы
были
хаосом
(выросли).
Utan
ansvar
Без
ответственности.
Vi
förstörde
(vårt
liv)
Мы
разрушили
(нашу
жизнь).
Med
vår
vänskap
С
нашей
дружбой.
Men
jag
ångrar
ingenting
av
det
vi
gjorde
Но
я
ни
о
чем
не
жалею
из
того
что
мы
сделали
Du
kan
komma
dit
du
vill
om
du
tror
på
det
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
если
веришь
в
это.
Varje
tanke
varje
dröm
varje
hjärtslag
Каждая
мысль
каждая
мечта
каждый
удар
сердца
Kommer
eka
mycket
högre
i
en
död
stad
Эхо
будет
звучать
гораздо
громче
в
мертвом
городе.
Säg
vad
tänker
du
på?
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь?
Jag
vet
hur
långt
du
kan
gå
Я
знаю,
как
далеко
ты
можешь
зайти.
Som
ljuset
från
Andromeda
Как
свет
Андромеды.
Vi
var
kids
(just
kids)
Мы
были
детьми,
просто
детьми.)
Vi
var
småbarn
Мы
были
малышами.
Vi
var
kids
(just
kids)
Мы
были
детьми,
просто
детьми.)
I
en
spökstad
В
призрачном
городе
Vi
var
kaos
(växte
upp)
Мы
были
хаосом
(выросли).
Utan
ansvar
Без
ответственности.
Vi
förstörde
(vårt
liv)
Мы
разрушили
(нашу
жизнь).
Med
vår
vänskap
С
нашей
дружбой.
Men
jag
ångrar
ingenting
av
det
vi
gjorde
Но
я
ни
о
чем
не
жалею
из
того
что
мы
сделали
Du
kan
komma
dit
du
vill
om
du
tror
på
det
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
если
веришь
в
это.
Varje
tanke
varje
dröm
varje
hjärtslag
Каждая
мысль
каждая
мечта
каждый
удар
сердца
Kommer
eka
mycket
högre
i
en
död
stad
Эхо
будет
звучать
гораздо
громче
в
мертвом
городе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Berg
Attention! Feel free to leave feedback.