Kent - Den sista sången - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kent - Den sista sången




Dina solvarma händer
Твои теплые руки ...
Svala stillahavsvindar lekte i ditt hår
Прохладный Тихий океан играет в твоих волосах.
Jag minns det som om det var igår
Я помню это, как будто это было вчера.
Vi körde genom Malibu
Мы проехали через Малибу.
När det äntligen blivit vår
Когда, наконец, весна ...
Det skulle bli en kylig natt
Это была бы холодная ночь.
Det skulle bli ett långsamt fall
Это будет медленное падение.
Och du log genom fräknarna
И ты улыбнулась сквозь веснушки.
Med tårar i ögonen
Со слезами на глазах.
Allt fanns i ögonen
Все было в моих глазах.
Allt finns i ögonen
Все в глазах ...
Vi lämna' blodstänk i spåren
Мы оставляем брызги крови на следах.
Men i minnet blåser vindarna
Но в памяти дуют ветра.
Dina Wayfarers i ditt hår
Твои Путники в твоих волосах.
Du grät solvarma tårar
Ты плакала, солнце, теплые слезы.
Courtney sjöng om Malibu
Кортни пела о Малибу.
Och allt kunde blivit vårt
И все могло бы быть нашим.
Det kommer bli en kylig natt
Это будет холодная ночь.
Det kommer bli en ensam natt
Это будет одинокая ночь.
Men jag skulle inte ändra nåt
Но я бы ничего не изменил.
Även om jag vetat att det här var
Даже если бы я знал, что это так.
Den sista gången, sista gången vi sågs
В последний раз, в последний раз мы виделись.
Sista sången, sista sången du får
Последняя песня, Последняя песня, которую ты получишь.
Sista gången, sista gången vi sågs
В последний раз, когда я видел тебя в последний раз.
Det här är sista sången, sista sången du får
Это последняя песня, Последняя песня, которую ты получишь.
Vi tog bilen till Roosevelt
Мы отвезли машину к Рузвельту.
För att hämta kidsen innan vinterloven
Забрать детей перед зимними праздниками.
De stod led, de sjöng i kör
Они стояли на рядах, пели хором.
Det kändes som de sjöng för oss
Такое чувство, что они поют нам.
En allra sista sång
Очень последняя песня.
Vi är flykt igen både jag och du
Мы снова в бегах, мы с тобой.
Vi kommer från nån annanstans
Мы откуда-то еще.
Än där vi är just nu
Чем мы сейчас занимаемся?
Och de sjöng för oss
И они пели нам.
En sista gång
В последний раз ...
En sista sång
Последняя песня.
De sjöng för oss
Они пели нам.
The stars are up
Звезды взошли.
One fell down and flew away
Один упал и улетел.
Flew away
Улетел.
The stars are up
Звезды взошли.
One fell down and flew away
Один упал и улетел.
Flew away
Улетел.
The stars are up
Звезды взошли.
One fell down and flew away
Один упал и улетел.
Flew away
Улетел.
The stars are up
Звезды взошли.
One fell down and flew away
Один упал и улетел.
Flew away
Улетел.
Flew away
Улетел.
Det här är sista gången, sista gången vi ses
Это последний раз, последний раз, когда я вижу тебя.
Sista sången, sista sången jag ger dig
Последняя песня, Последняя песня, которую я даю тебе.
Sista gången, sista gången vi ses
Последний раз, последний раз, когда я вижу тебя.
Det här är sista sången, sista sången jag ger dig
Это последняя песня, Последняя песня, которую я даю тебе.





Writer(s): Joakim Herbert Berg, Ava Berg, Liv Berg, Sixten Berg


Attention! Feel free to leave feedback.