Lyrics and translation Kent - Ingen Kunde Röra Oss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen Kunde Röra Oss
Никто Не Мог Коснуться Нас
Sångerna,
Mikael,
minns
du
sångerna?
Песни,
Микаэла,
помнишь
те
песни?
När
alla
DJ:s
kom
till
byn
Когда
все
диджеи
приезжали
в
город
Vår
skolgång
framför
MTV
Наша
школьная
жизнь
перед
MTV
Sommaren,
Mikael,
minns
du
sommaren?
Лето,
Микаэла,
помнишь
то
лето?
Vi
slösade
all
vår
tid
på
den
Мы
потратили
на
него
все
наше
время
Och
tid,
det
fanns
i
överflöd
А
времени
было
в
избытке
Verklighet,
det
här
som
blev
vår
verklighet
Реальность,
вот
что
стало
нашей
реальностью
Allt
det
här
var
oplanerat
Все
это
было
незапланированным
Oddsen
är
emot
oss
nu
Теперь
шансы
против
нас
Somrarna,
Mikael
minns
du
somrarna?
Лето,
Микаэла,
помнишь
те
лета?
Ett
snedsteg
ifrån
barndomen
В
шаге
от
детства
En
fransk
kyss
från
en
vuxen
värld
Французский
поцелуй
из
взрослого
мира
Full
av
våta
hemligheter
Полные
влажных
секретов
Rå
som
en
decemberdag
Суровые,
как
декабрьский
день
Vi
trängde
oss
förbi
kön
in
i
katedralen
Мы
пробились
без
очереди
в
собор
Det
fanns
inget
som
kunde
röra
oss
Ничто
не
могло
коснуться
нас
Men
du
vet
att
jag
var
lika
rädd
som
du
Но
ты
знаешь,
я
боялся
так
же,
как
и
ты
Det
fanns
så
mycket
att
se
så
jag
släppte
taget
om
din
hand
och
du
försvann
Было
так
много
всего,
что
нужно
было
увидеть,
поэтому
я
отпустил
твою
руку,
и
ты
исчезла
Du
vet
att
jag
var
lika
rädd
som
du
Ты
знаешь,
я
боялся
так
же,
как
и
ты
Det
fanns
inget
som
kunde
röra
oss
Ничто
не
могло
коснуться
нас
Inget
som
kunde
röra
oss
Ничто
не
могло
коснуться
нас
Somrarna,
vad
hände
med
de
somrarna
Лето,
что
случилось
с
теми
летами
När
du
och
jag
var
kungarna
Когда
мы
с
тобой
были
королями
Av
ingenting
från
ingenstans?
Ничего
из
ниоткуда?
Nu
faller
snön
och
mörkret
är
en
mördare
Теперь
падает
снег,
и
тьма
— убийца
Som
kräver
varje
kreativ
Которая
требует
каждую
творческую
Tanke
som
vi
någonsin
tänkt
men
du
och
jag,
vi
dansar
än
Мысль,
которую
мы
когда-либо
думали,
но
мы
с
тобой
все
еще
танцуем
Ett
krig,
ett
spel,
en
lek,
ett
skämt
Война,
игра,
забава,
шутка
Vi
kunde
aldrig
enas
ens
om
musiken
Мы
никогда
не
могли
договориться
даже
о
музыке
Det
fanns
inget
som
kunde
röra
oss
Ничто
не
могло
коснуться
нас
Och
du
vet
att
jag
var
lika
rädd
som
du
И
ты
знаешь,
я
боялся
так
же,
как
и
ты
Det
fanns
så
mycket
att
se
så
jag
släppte
taget
om
din
hand
och
du
försvann
Было
так
много
всего,
что
нужно
было
увидеть,
поэтому
я
отпустил
твою
руку,
и
ты
исчезла
Du
vet
att
jag
var
lika
rädd
som
du
Ты
знаешь,
я
боялся
так
же,
как
и
ты
En
del
vänner
kommer
tillbaka
Некоторые
друзья
возвращаются
Men
det
är
alltid
de
som
försvann
Но
именно
те,
кто
исчез
Som
får
oss
att
ligga
vakna
Заставляют
нас
лежать
без
сна
Trots
att
vi
glömt
bort
deras
namn
Хотя
мы
забыли
их
имена
Andas
in
och
andas
ut
Вдохни
и
выдохни
Orkar
jag
så
orkar
du
Если
я
справлюсь,
то
и
ты
справишься
Andas
in
och
andas
ut
Вдохни
и
выдохни
Orkar
jag
så
orkar
du
Если
я
справлюсь,
то
и
ты
справишься
Det
fanns
inget
som
kunde
röra
oss
Ничто
не
могло
коснуться
нас
Det
fanns
inget
som
kunde
röra
oss
Ничто
не
могло
коснуться
нас
Det
fanns
inget
som
kunde
röra
oss
Ничто
не
могло
коснуться
нас
Inget
kunde
röra
oss
Ничто
не
могло
коснуться
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Berg
Attention! Feel free to leave feedback.