Lyrics and translation Kent - Isis & bast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
mötte
en
man
som
sa
att
spelet
var
slut
Я
встретил
человека,
который
сказал,
что
игра
окончена.
Han
grät
som
ett
barn
eller
var
det
vindarnas
sus
Он
плакал
как
ребенок
или
это
был
ропот
ветра
Som
blåste
skräp
i
hans
ögonvrå
Это
взорвало
осколки
в
его
уголке
глаза.
Jag
mötte
2 systrar
De
var
Isis
& Bast
Я
встретил
2 сестры,
они
были
Изида
и
Баст.
De
stod
upp
för
sanning
men
blåljög
om
sina
namn
Они
стояли
за
правду,
но
голубоглазые
о
своих
именах.
Jag
vet
för
jag
stal
deras
pass
Я
знаю,
потому
что
украл
их
паспорта.
Jag
lämnade
min
hemstad
som
en
ertappad
tjuv
Я
покинул
свой
родной
город,
как
потерянный
вор.
De
kallar
mig
galen
älskling
men
hämnden
är
ljuv
Меня
называют
сумасшедшей,
но
месть
сладка.
Man
måste
vara
frisk
för
att
bli
sjuk
Чтобы
заболеть,
нужно
быть
здоровым.
Mitt
liv
är
ett
sjöslag
alla
blundar
och
ber
Моя
жизнь-это
морская
битва,
все
закрывают
глаза
и
молятся.
Jag
vill
inte
lida
för
något
som
du
inte
vet
Я
не
хочу
страдать
из-за
того,
чего
ты
не
знаешь.
Nelson
går
under
med
flaggan
i
topp
Нельсон
идет
ко
дну
с
флагом
наверху.
Aj,
aj
Kapten...
Да,
да,
Капитан...
Du
väljer
själv
hur
långt
du
vill
gå
Ты
выбираешь,
как
далеко
хочешь
зайти.
Hur
kan
det
vara
så
svårt
Как
это
может
быть
так
трудно
Har
du
svårt
att
förstå
Тебе
трудно
понять
Du
har
din
stolthet
У
тебя
есть
гордость.
Sätt
hårt
mot
hårt
Наденьте
жесткий
на
жесткий
Säg
aldrig
Ja
när
du
menar
Nej
Никогда
не
говори
"Да",
когда
имеешь
в
виду
"нет".
Jag
förrådde
min
klass
i
en
vallokal
Я
предал
свой
класс
на
избирательном
участке.
Jag
rev
pyramiderna
i
konungarnas
dal
Я
разрушил
пирамиды
в
Долине
Царей.
Där
är
socialismen
begravd
Там
похоронен
социализм.
Jag
sörjer
2 systrar
vid
namn
Isis
& Bast
Я
оплакиваю
2 сестры
по
имени
Исида
и
Баст.
Jag
älskar
dem
ännu
men
jag
får
stå
mitt
kast
Я
все
еще
люблю
их,
но
я
должен
выдержать
свой
бросок.
De
sparkade
av
mig
gav
mig
fingret
och
sa:
Они
отпихнули
меня,
дали
мне
палец
и
сказали:
Här
är
din
ändhållplats...
Вот
твоя
конечная
остановка...
Du
väljer
själv
hur
långt
du
vill
gå
Ты
выбираешь,
как
далеко
хочешь
зайти.
Hur
kan
det
vara
så
svårt
Как
это
может
быть
так
трудно
Har
du
svårt
att
förstå
Тебе
трудно
понять
Du
har
din
stolthet
У
тебя
есть
гордость.
Sätt
hårt
mot
hårt
Наденьте
жесткий
на
жесткий
Säg
aldrig
Ja
när
du
menar
Nej
Никогда
не
говори
"Да",
когда
имеешь
в
виду
"нет".
Säg
aldrig
Ja
Никогда
Не
Говори
"Да".
Ett
Nej
är
ett
Nej
"Нет"
- это
"нет".
Jag
sa
alltid
Ja
Я
всегда
говорила
Да
Se
vad
det
blev
av
mig
Посмотри,
что
со
мной
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Berg, Martin Skold, Markus Mustonen, Sami Sirvio
Attention! Feel free to leave feedback.