Lyrics and translation Kent - Socker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spelar
det
längre
någon
roll
Имеет
ли
это
значение?
Jag
orkar
inte
slåss
Я
не
могу
бороться.
Det
är
bortom
min
kontroll
Это
вне
моего
контроля.
Du
lämnade
mig
ensam
Ты
оставила
меня
в
покое.
Och
självklart
blev
jag
rädd
И,
конечно,
я
испугался.
Min
sista
gnista
hopp
Моя
последняя
искра
надежды.
Var
att
synas,
att
bli
sedd
Где
быть
увиденным,
где
быть
увиденным?
Och
jag
glömmer
bort
att
andas
И
я
забываю
дышать.
För
sex,
musik
och
våld
Ради
секса,
музыки
и
насилия.
Var
det
vackraste
som
hänt
mig
Это
было
самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной.
Sen
själen
min
blev
såld
С
тех
пор,
как
моя
душа
была
продана.
Att
synas
utan
att
verka
Чтобы
появиться,
не
действуя.
Ser
enkelt
ut
på
håll
Выглядит
легко
на
удержании.
Men
jag
lever
på
impuls
nu
Но
сейчас
я
живу
порывами.
Via
fjärrkontroll
Через
дистанционное
управление
Men
jag
sa
alltid
nej
Но
я
всегда
говорила
"нет".
Men
ingen,
ingen,
ingen,
ingen
hör
Но
никто,
никто,
никто,
никто
не
слышит.
Ingen,
ingen,
ingen,
ingen
hör
Никто,
никто,
никто,
никто
не
слышит.
Ingen,
ingen,
ingen,
ingen
hör
Никто,
никто,
никто,
никто
не
слышит.
Ingen,
ingen,
ingen,
ingen
hör
Никто,
никто,
никто,
никто
не
слышит.
Och
gäst
ikväll
är
Jesus
И
сегодня
вечером
гость-Иисус.
Han
har
kickat
heroin
Он
уволил
героин.
Han
läppjar
på
sitt
glas
Он
пьет
свой
бокал.
Och
Ramlösa
blir
vin
И
безрамным
будет
вино.
Han
berättar
om
sina
vapen
Он
рассказывает
о
своем
оружии.
Sin
tid
i
Saint-Tropez
Его
время
в
Сен-Тропе.
Om
att
ge
sig
själv
en
chans
Дать
себе
шанс.
Om
sin
nya
Z-3
О
своем
новом
Z-3
I
en
värld
av
idioter
В
мире
идиотов.
Står
han
först
i
kön
Он
стоит
первым
в
сексе.
Han
berättar
framför
kameran
Он
говорит
перед
камерой.
Om
hur
han
bytte
kön
О
том,
как
он
изменил
секс.
Eller
nåt
helt
annat
Или
что-то
совершенно
другое.
Som
också
är
privat
Это
тоже
личное.
Om
alla
de
han
älskat
Обо
всех
тех,
кого
он
любил.
Och
de
han
bara
sög
av
И
те,
кого
он
только
что
отсосал.
Men
han
sa
alltid
nej
Но
он
всегда
говорил
"нет".
Men
ingen,
ingen,
ingen,
ingen
hör
Но
никто,
никто,
никто,
никто
не
слышит.
Ingen,
ingen,
ingen,
ingen
hör
Никто,
никто,
никто,
никто
не
слышит.
Ingen,
ingen,
ingen,
ingen
hör
Никто,
никто,
никто,
никто
не
слышит.
Ingen,
ingen,
ingen,
ingen
hör
Никто,
никто,
никто,
никто
не
слышит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIRVIO SAMI PETTERI, SKOLD MARTIN HARRY, BERG JOAKIM HERBERT, MANTY HARRI KALERVO, MUSTONEN MARKUS MIKAEL
Attention! Feel free to leave feedback.