Lyrics and translation Kent - Sundance Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
var
en
gång
för
så
länge
sen
Это
было
когда
то
очень
давно
Du
och
jag
slogs
mot
dumheten
Мы
с
тобой
боролись
с
глупостью.
Vi
följdes
åt
till
våra
drömmars
stad
За
нами
следовали
в
город
нашей
мечты.
Vind
i
håret
och
vår
sikt
låg
klar
Ветер
развевал
волосы,
и
видимость
была
ясной.
Vi
visste
allt
pojkars
övermod
Мы
знали
все
мальчишки
бравада
Ett
farligt
vapen
var
vår
blinda
tro
Опасным
оружием
была
наша
слепая
вера.
Det
var
en
gång
i
ett
annat
liv
Это
было
однажды
в
другой
жизни.
Ett
annat
dom
mot
ett
annat
vi
och
jag
Еще
одно
осуждение
против
других
нас
и
меня.
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Kan
du
höra
mig
Ты
меня
слышишь?
(Hör
du
mig)
(Ты
меня
слышишь?)
(Hör
du
mig)
(Ты
меня
слышишь?)
Allt
det
här
är
för
dig
Все
это
для
тебя.
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Kan
du
höra
mig
Ты
меня
слышишь?
Allt
vi
sagt
allt
vi
gjort
Все,
что
мы
сказали,
все,
что
мы
сделали.
Blev
en
sång
för
dig
Стала
песней
для
тебя.
Ambitionen
var
ett
långsamt
gift
Амбиции
были
медленным
ядом.
Du
höll
ut
länge
men
du
föll
till
sist
Ты
долго
держался,
но
в
конце
концов
упал.
Och
jag
den
svage
jag
står
ensam
kvar
А
я
слабый
я
остался
один
En
sista
rest
av
en
utdöd
art
Последний
остаток
вымершего
вида.
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Kan
du
höra
mig
Ты
меня
слышишь?
(Hör
du
mig)
(Ты
меня
слышишь?)
(Hör
du
mig)
(Ты
меня
слышишь?)
Allt
det
här
är
för
dig
Все
это
для
тебя.
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Kan
du
höra
mig
Ты
меня
слышишь?
Allt
vi
sagt
allt
vi
gjort
Все
что
мы
сказали
все
что
мы
сделали
Blev
en
sång
för
dig
Стала
песней
для
тебя.
Ammunition
tog
slut
till
sist
Боеприпасы
наконец
закончились
Nu
kan
ni
kalla
mig
the
Sundance
Kid
Теперь
можешь
звать
меня
Сандэнс
Кид.
Den
fria
viljan
var
vår
tonårsdröm
Свобода
воли
была
нашей
подростковой
мечтой.
Men
vi
är
bara
instinkt
bara
djur
och
allt
är
lögn
Но
мы
просто
инстинкты,
просто
животные,
и
все
это
ложь.
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Kan
du
höra
mig
Ты
меня
слышишь?
(Hör
du
mig)
(Ты
меня
слышишь?)
(Hör
du
mig)
(Ты
меня
слышишь?)
Allt
det
här
är
för
dig
Все
это
для
тебя.
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Hör
du
mig
Ты
меня
слышишь?
Kan
du
höra
mig
Ты
меня
слышишь?
Allt
vi
sagt
allt
vi
gjort
Все,
что
мы
сказали,
все,
что
мы
сделали.
Blev
en
sång
för
dig
Стала
песней
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berg Joakim Herbert, Manty Harri Kalervo, Mustonen Markus Mikael, Sirvio Sami Petteri, Skold Martin Harry
Attention! Feel free to leave feedback.