Lyrics and translation Kent - Tänd På
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänk
om
det
finns
en
bortglömd
väg
Представь,
что
есть
забытая
дорога,
Som
ingen
gått
på
långa
år
Где
уж
много
лет
никто
не
был.
Den
kanske
leder
oss
till
vattnen
Быть
может,
приведет
она
нас
к
воде,
Till
ringarna
på
vattnet
К
кругам
на
воде,
Till
en
underjordisk
stad
К
подземному
городу,
Glömda
vener
och
artärer
Забытым
венам
и
артериям,
Dolda
tunnlar
under
arkaden
Скрытым
туннелям
под
аркадой.
Några
av
oss
har
varit
där
Кто-то
из
нас
там
уже
бывал,
Men
vi
har
glömt
hur
vi
kom
dit
Но
мы
забыли,
как
туда
попали.
Vi
saknar
koderna
och
nycklarna
Нам
не
хватает
кодов
и
ключей,
Som
krävs
för
att
ta
sig
tillbaka
Чтобы
вернуться
назад.
In
in
in...
Внутрь,
внутрь,
внутрь...
In
i
ljuset
Внутрь
света.
Lämna
lamporna
på
Оставь
лампы
включенными.
Släck
inte
ljusen
Не
гаси
свет.
Lämna
lamporna
på
Оставь
лампы
включенными.
Jag
gör
en
utgrävning
av
Atlantis
Я
веду
раскопки
Атлантиды,
Mina
fingrar
djupt
i
jorden
Мои
пальцы
глубоко
в
земле.
Jag
har
Kina
under
min
nagel
У
меня
Китай
под
ногтем.
Om
300
år
eller
dagar
Через
300
лет
или
дней,
Kanske
vi
hittar
glömda
vägar
Может
быть,
мы
найдем
забытые
пути.
Kanske
leder
de
till
skogen
Может
быть,
они
приведут
нас
в
лес.
Några
av
oss
har
varit
där
Кто-то
из
нас
там
уже
бывал,
Men
vi
har
glömt
hur
vi
kom
dit
Но
мы
забыли,
как
туда
попали.
Vi
har
bilder
i
tusental
У
нас
тысячи
фотографий,
Men
inte
längre
något
minne
Но
больше
нет
воспоминаний
Av
vad
som
krävs
för
att
ta
sig
tillbaka
О
том,
как
вернуться
назад.
In
in
in...
Внутрь,
внутрь,
внутрь...
In
i
ljuset
Внутрь
света.
Några
av
oss
hittar
dit
en
gång
Кто-то
из
нас
найдет
туда
однажды,
Men
förstår
inte
vad
vi
ser
Но
не
поймет,
что
видит.
Några
av
oss
hittar
dit
en
gång
Кто-то
из
нас
найдет
туда
однажды,
Sen
aldrig
aldrig
mer
И
больше
никогда,
никогда
туда
не
вернется.
In
in
in...
Внутрь,
внутрь,
внутрь...
In
i
ljuset
Внутрь
света.
(Tänd
på
Tänd
av
Tänd
upp
Släck
ner
Gå
hem)
(Включи,
Выключи,
Зажги,
Погаси,
Иди
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Berg, Martin Skold, Markus Mustonen, Sami Sirvio
Attention! Feel free to leave feedback.