Lyrics and translation Kent - Vi är inte längre där
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi är inte längre där
Мы больше не там
Traktorer
ute
på
gatan
Тракторы
на
улице,
De
borrar
under
vårt
hus
Под
нашим
домом
сверлят,
Skuggor
faller
genom
fönstren
Сквозь
окна
падают
тени,
Mina
blickar
söker
ljus
Мой
взгляд
ищет
свет.
Jag
tänker
på
dig
ofta
Я
часто
думаю
о
тебе,
Jag
kan
erkänna
det
nu
Теперь
я
могу
в
этом
признаться,
Ibland
på
fyllan
slår
jag
ditt
nummer
Иногда,
напившись,
набираю
твой
номер,
Men
jag
fegar
alltid
ur
Но
я
всегда
трушу.
Jag
glömde
hur
man
längtar
Я
забыл,
как
это
— тосковать,
En
konsekvens
av
att
ha
allt
Следствие
того,
что
имел
всё,
Men
det
finns
ingenting
som
lever
här
Но
здесь
ничто
не
живёт,
Sen
du
försvann
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Varför
orkar
jag
aldrig
vänta?
Почему
я
никогда
не
умел
ждать?
It's
the
story
of
my
life
Это
история
моей
жизни.
Men
jag
hade
aldrig
ditt
tålamod
Но
у
меня
никогда
не
было
твоего
терпения,
Jag
bara
jagade
nästa
high
Я
просто
гнался
за
новым
кайфом,
Jag
bara
jagade
nästa
high
Я
просто
гнался
за
новым
кайфом.
Jag
är
inte
längre
där
Меня
больше
нет
там,
Nej
jag
är
nån
annanstans
Нет,
я
где-то
в
другом
месте,
Jag
är
inte
längre
där
Меня
больше
нет
там,
Nej
jag
är
nån
annanstans
Нет,
я
где-то
в
другом
месте,
Jag
är
inte
längre
där
Меня
больше
нет
там,
Nej
jag
är
nån
annanstans
Нет,
я
где-то
в
другом
месте,
Jag
är
inte
längre
där,
min
vän,
jag
är
nån
Меня
больше
нет
там,
моя
дорогая,
я
где-то
Annanstans
В
другом
месте,
Jag
är
nån
annanstans
Я
где-то
в
другом
месте.
(Nån
annanstans,
vi
är
nån
annanstans)
(Где-то
в
другом
месте,
мы
где-то
в
другом
месте)
(Nån
annanstans,
vi
är
nån
annanstans)
(Где-то
в
другом
месте,
мы
где-то
в
другом
месте)
Jag
tar
tåget
hem
från
sommaren
Я
еду
на
поезде
домой
с
лета,
För
en
middag
med
min
bror
На
ужин
с
моим
братом.
Han
är
den
närmaste
jag
har
en
vän,
vi
pratar
Он
мне
ближе
всех,
как
друг,
мы
говорим
Smått
& stort
О
малом
и
большом.
Det
var
inte
förrän
jag
fyllt
24
Только
когда
мне
исполнилось
24,
Som
jag
äntligen
förstod
Я
наконец
понял,
Att
det
viktigaste
vi
har
i
livet
är
blod
på
blod
Что
самое
важное
в
жизни
— это
кровь
от
крови.
Vi
går
långsamt
hem
från
kyrkan
Мы
медленно
идем
домой
из
церкви,
Har
sagt
farväl
till
mammas
bror
Простились
с
братом
мамы,
Förbi
slussarna
där
bilen
stod
Мимо
шлюзов,
где
стояла
машина,
Men
vi
säger
inte
ett
ord
Но
мы
не
произносим
ни
слова.
Våra
drömmar
är
som
filmer
Наши
мечты
как
фильмы,
Filmer
vi
såg
som
barn
Фильмы,
которые
мы
смотрели
в
детстве,
Och
de
utspelar
sig
på
natten
И
они
происходят
ночью,
Men
vi
drömmer
bara
på
dagen
Но
мы
мечтаем
только
днем,
På
dagen,
vi
drömmer
bara
på
dagen
Днем,
мы
мечтаем
только
днем.
Vi
är
inte
längre
där
Нас
больше
нет
там,
Nej,
vi
är
nån
annanstans
Нет,
мы
где-то
в
другом
месте,
Vi
är
inte
längre
där
Нас
больше
нет
там,
Nej,
vi
är
nån
annanstans
Нет,
мы
где-то
в
другом
месте,
Vi
är
inte
längre
där
Нас
больше
нет
там,
Nej,
vi
är
nån
annanstans
Нет,
мы
где-то
в
другом
месте,
Vi
är
inte
längre
där,
min
vän
Нас
больше
нет
там,
моя
дорогая,
Vi
är
nån
annanstans
Мы
где-то
в
другом
месте.
Du
kan
inte
följa
med,
inte
följa
med
nu
Ты
не
можешь
идти
с
нами,
не
можешь
идти
сейчас
Dit
vi
ska
gå,
måste
gå,
måste
gå
Туда,
куда
мы
идем,
должны
идти,
должны
идти,
Inte
följa
med,
inte
följa
med
nu
Не
можешь
идти
с
нами,
не
можешь
идти
сейчас.
(Vi
är
nån
annanstans,
vi
är
nån
annanstans)
(Мы
где-то
в
другом
месте,
мы
где-то
в
другом
месте)
Du
kan
inte
följa
med,
inte
följa
med
nu
Ты
не
можешь
идти
с
нами,
не
можешь
идти
сейчас
Dit
vi
ska
gå,
måste
gå,
måste
gå
Туда,
куда
мы
идем,
должны
идти,
должны
идти,
Inte
följa
med,
inte
följa
med
nu
Не
можешь
идти
с
нами,
не
можешь
идти
сейчас.
(Vi
är
nån
annanstans,
vi
är
nån
annanstans)
(Мы
где-то
в
другом
месте,
мы
где-то
в
другом
месте)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Herbert Berg
Attention! Feel free to leave feedback.