Lyrics and translation Kent - Vy Från Ett Luftslott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vy Från Ett Luftslott
Вы из воздушного замка
Ett
framsteg
blir
ett
bakslag
Шаг
вперед
превращается
в
шаг
назад,
Nånting
måste
undgått
min
blick
Что-то,
должно
быть,
ускользнуло
от
моего
взгляда.
Objekten
under
radarn
Объекты
под
радаром
är
de
som
skapar
myter
som
slår
hål
Именно
те,
что
создают
мифы,
пробивающие
дыры
På
en
orättvis
värld
В
несправедливом
мире.
Jag
önskar
att
du
var
här
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь,
Men
ingen
är
där
när
jag
vänder
mig
om
Но
никого
нет
рядом,
когда
я
оборачиваюсь.
Jag
vet
du
menar
allvar
Я
знаю,
ты
говоришь
серьезно,
Nånting
måste
undgått
min
blick
Что-то,
должно
быть,
ускользнуло
от
моего
взгляда.
Dödligt,
giftigt
allvar
Смертельно,
ядовито
серьезно.
Smestans
tegelarmar
sträcks
mot
molnen
Кирпичные
руки
трущоб
тянутся
к
облакам,
Där
charterplan
möts
Где
встречаются
чартерные
самолеты.
De
viskar:
hålen
Они
шепчут:
дыры
I
himlen
ska
bli
våran
död
В
небе
станут
нашей
смертью.
Men
ingen
är
där
när
vi
vänder
oss
om
Но
никого
нет
рядом,
когда
мы
оборачиваемся.
Vi
undviker
så
skickligt
ämnen
som
leder
någonstans
Мы
так
искусно
избегаем
тем,
которые
ведут
куда-то.
Du
är
tätt
vid
min
rygg
Ты
совсем
близко,
за
моей
спиной.
Äntligen
somnar
du
om
Наконец-то
ты
засыпаешь.
Det
svider
till
i
mina
ögon
när
musiken
tar
slut
igen
В
моих
глазах
щиплет,
когда
музыка
снова
замолкает.
Har
du
tänkt
på
att
vi
nästan
aldrig
lyfter
vår
blick
från
marken
Ты
задумывалась,
что
мы
почти
никогда
не
поднимаем
взгляд
от
земли
Mot
den
svarta
rymden
ovanför
molnen
К
черной
бездне
над
облаками?
Men
ingen
är
där
när
vi
vänder
oss
om
Но
никого
нет
рядом,
когда
мы
оборачиваемся.
Jag
dansar
runt,
parerar
vant
din
bedjande
blick
Я
танцую,
ловко
парируя
твой
умоляющий
взгляд.
Vi
är
rygg
emot
rygg
Мы
спина
к
спине.
Äntligen
somnar
du
om
Наконец-то
ты
засыпаешь.
Och
jag
känner
en
sån
lättnad
när
musiken
går
på
igen
И
я
чувствую
такое
облегчение,
когда
музыка
снова
включается.
Har
du
tänkt
på
att
vi
nästan
aldrig
lyfter
vår
blick
från
marken
Ты
задумывалась,
что
мы
почти
никогда
не
поднимаем
взгляд
от
земли
Mot
den
svarta
rymden
ovanför
molnen
К
черной
бездне
над
облаками,
Där
missilerna
möts
Где
встречаются
ракеты?
De
viskar:
hålen
Они
шепчут:
дыры
I
himlen
ska
bli
våran
död
В
небе
станут
нашей
смертью.
Ovanför
molnen
Над
облаками,
Där
djävulen
bor
Где
живет
дьявол.
De
viskar:
hålen
Они
шепчут:
дыры
I
himlen
är
från
hans
klor
В
небе
- от
его
когтей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berg Joakim Herbert, Mustonen Markus Mikael, Sirvio Sami Petteri, Skold Martin Harry
Attention! Feel free to leave feedback.