Kent Henry - When I Look Into Your Holiness - translation of the lyrics into German




When I Look Into Your Holiness
Wenn ich in Deine Heiligkeit schaue
When I look into Your holiness
Wenn ich in Deine Heiligkeit schaue
When I gaze into Your loveliness (Your loveliness)
Wenn ich Deine Lieblichkeit betrachte (Deine Lieblichkeit)
When all things that surround become shadows
Wenn alles um mich her zu Schatten wird
In the light of You (in the light of You)
In Deinem Licht (in Deinem Licht)
When I've found the joy of reaching Your heart
Wenn ich die Freude fand, Dein Herz zu erreichen
(Reaching Your heart)
(Dein Herz erreichen)
When my will becomes enthroned in Your love
Wenn mein Wille in Deiner Liebe thront
(Enthroned in Your love)
(In Deiner Liebe thront)
When all things that surround become shadows
Wenn alles um mich her zu Schatten wird
In the light of You
In Deinem Licht
I worship You
Ich bete Dich an
I worship You (I worship You)
Ich bete Dich an (Ich bet' Dich an)
The reason I live (the reason I live is to worship You)
Der Grund, warum ich lebe (der Grund, warum ich lebe, ist, Dich anzubeten)
(Worship You)
(Dich anzubeten)
I worship You (You are my God)
Ich bete Dich an (Du bist mein Gott)
I worship You (You)
Ich bete Dich an (Dich)
The reason I live is to worship You
Der Grund, warum ich lebe, ist, Dich anzubeten
When I look into Your holiness (Your holiness)
Wenn ich in Deine Heiligkeit schaue (Deine Heiligkeit)
When I gaze into Your loveliness (Your loveliness)
Wenn ich Deine Lieblichkeit betrachte (Deine Lieblichkeit)
When all things that surround become shadows
Wenn alles um mich her zu Schatten wird
(Become shadows)
(Zu Schatten wird)
In the light of You (in the light of You)
In Deinem Licht (in Deinem Licht)
(In the light of You)
(In Deinem Licht)
When I've found the joy of reaching Your heart
Wenn ich die Freude fand, Dein Herz zu erreichen
(Of reaching Your heart)
(Dein Herz zu erreichen)
When my will becomes enthroned in Your love
Wenn mein Wille in Deiner Liebe thront
(Enthroned in Your love)
(In Deiner Liebe thront)
When all things that surround become shadows
Wenn alles um mich her zu Schatten wird
In the light of You (it's the reason I live)
In Deinem Licht (das ist der Grund, warum ich lebe)
I worship You
Ich bete Dich an
I worship You, I worship You (I worship You)
Ich bete Dich an, ich bete Dich an (Ich bet' Dich an)
The reason I live is to worship You (I worship You)
Der Grund, warum ich lebe, ist, Dich anzubeten (Ich bet' Dich an)
I worship You (with all of my heart, I'm going to worship You)
Ich bete Dich an (von ganzem Herzen werd' ich Dich anbeten)
I worship You (I worship You)
Ich bete Dich an (Ich bet' Dich an)
The reason I live is to worship You
Der Grund, warum ich lebe, ist, Dich anzubeten





Writer(s): Wayne & Cathy Perrin


Attention! Feel free to leave feedback.