Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Look Into Your Holiness
Wenn ich in Deine Heiligkeit schaue
When
I
look
into
Your
holiness
Wenn
ich
in
Deine
Heiligkeit
schaue
When
I
gaze
into
Your
loveliness
(Your
loveliness)
Wenn
ich
Deine
Lieblichkeit
betrachte
(Deine
Lieblichkeit)
When
all
things
that
surround
become
shadows
Wenn
alles
um
mich
her
zu
Schatten
wird
In
the
light
of
You
(in
the
light
of
You)
In
Deinem
Licht
(in
Deinem
Licht)
When
I've
found
the
joy
of
reaching
Your
heart
Wenn
ich
die
Freude
fand,
Dein
Herz
zu
erreichen
(Reaching
Your
heart)
(Dein
Herz
erreichen)
When
my
will
becomes
enthroned
in
Your
love
Wenn
mein
Wille
in
Deiner
Liebe
thront
(Enthroned
in
Your
love)
(In
Deiner
Liebe
thront)
When
all
things
that
surround
become
shadows
Wenn
alles
um
mich
her
zu
Schatten
wird
In
the
light
of
You
In
Deinem
Licht
I
worship
You
Ich
bete
Dich
an
I
worship
You
(I
worship
You)
Ich
bete
Dich
an
(Ich
bet'
Dich
an)
The
reason
I
live
(the
reason
I
live
is
to
worship
You)
Der
Grund,
warum
ich
lebe
(der
Grund,
warum
ich
lebe,
ist,
Dich
anzubeten)
(Worship
You)
(Dich
anzubeten)
I
worship
You
(You
are
my
God)
Ich
bete
Dich
an
(Du
bist
mein
Gott)
I
worship
You
(You)
Ich
bete
Dich
an
(Dich)
The
reason
I
live
is
to
worship
You
Der
Grund,
warum
ich
lebe,
ist,
Dich
anzubeten
When
I
look
into
Your
holiness
(Your
holiness)
Wenn
ich
in
Deine
Heiligkeit
schaue
(Deine
Heiligkeit)
When
I
gaze
into
Your
loveliness
(Your
loveliness)
Wenn
ich
Deine
Lieblichkeit
betrachte
(Deine
Lieblichkeit)
When
all
things
that
surround
become
shadows
Wenn
alles
um
mich
her
zu
Schatten
wird
(Become
shadows)
(Zu
Schatten
wird)
In
the
light
of
You
(in
the
light
of
You)
In
Deinem
Licht
(in
Deinem
Licht)
(In
the
light
of
You)
(In
Deinem
Licht)
When
I've
found
the
joy
of
reaching
Your
heart
Wenn
ich
die
Freude
fand,
Dein
Herz
zu
erreichen
(Of
reaching
Your
heart)
(Dein
Herz
zu
erreichen)
When
my
will
becomes
enthroned
in
Your
love
Wenn
mein
Wille
in
Deiner
Liebe
thront
(Enthroned
in
Your
love)
(In
Deiner
Liebe
thront)
When
all
things
that
surround
become
shadows
Wenn
alles
um
mich
her
zu
Schatten
wird
In
the
light
of
You
(it's
the
reason
I
live)
In
Deinem
Licht
(das
ist
der
Grund,
warum
ich
lebe)
I
worship
You
Ich
bete
Dich
an
I
worship
You,
I
worship
You
(I
worship
You)
Ich
bete
Dich
an,
ich
bete
Dich
an
(Ich
bet'
Dich
an)
The
reason
I
live
is
to
worship
You
(I
worship
You)
Der
Grund,
warum
ich
lebe,
ist,
Dich
anzubeten
(Ich
bet'
Dich
an)
I
worship
You
(with
all
of
my
heart,
I'm
going
to
worship
You)
Ich
bete
Dich
an
(von
ganzem
Herzen
werd'
ich
Dich
anbeten)
I
worship
You
(I
worship
You)
Ich
bete
Dich
an
(Ich
bet'
Dich
an)
The
reason
I
live
is
to
worship
You
Der
Grund,
warum
ich
lebe,
ist,
Dich
anzubeten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne & Cathy Perrin
Attention! Feel free to leave feedback.