Lyrics and translation Kent M$ney feat. Common, Hit Boy & K. Roosevelt - Make Something (feat. Hit-Boy, K. Roosevelt & Common)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Something (feat. Hit-Boy, K. Roosevelt & Common)
Создай что-нибудь (совместно с Hit-Boy, K. Roosevelt & Common)
The
game
of
life,
so
bittersweet
Игра
жизни,
такая
горько-сладкая
Can't
waste
your
time
lookin'
up
to
niggas,
you
never
meet
Не
трать
время,
смотря
на
парней,
которых
ты
никогда
не
встретишь
Belly
slimmin'
and
thoughts
of
you
father
figure
Живот
худеет,
а
мысли
о
тебе,
как
об
отце
When
your
mother
fill
a
void
in
your
granny's
begotten
sinner
Когда
твоя
мать
заполняет
пустоту
в
грешнице
твоей
бабушки
We
on,
like
mass
when
niggas
was
skippin'
class
Мы
на
высоте,
как
на
мессе,
когда
пацаны
прогуливали
уроки
Payin'
bills
underage,
we
was
learnin'
a
different
math
Оплачивая
счета
несовершеннолетними,
мы
изучали
другую
математику
Autographs
for
your
belongings,
of
all
things
Автографы
за
твои
вещи,
из
всех
вещей
Heat
here,
steady
revolving
in
Palm
Springs
Жара
здесь,
постоянное
вращение
в
Палм-Спрингс
Excuse
me,
I'm
just
tryna
get
a
little
light
Извини,
я
просто
пытаюсь
немного
подзарядиться
I
went
from
starving
ever
other
night
Я
прошел
путь
от
голодания
через
день
Life
full
of
drama,
it
gon'
make
a
nigga
take
something
Жизнь
полна
драмы,
она
заставит
ниггера
что-нибудь
взять
Take
something,
when
I'm
only
tryna
make
something,
make
something
Взять
что-нибудь,
когда
я
просто
пытаюсь
что-то
создать,
создать
что-нибудь
I'm
only
tryna
make
something,
make
something
Я
просто
пытаюсь
что-то
создать,
создать
что-нибудь
I'm
only
tryna
make
something,
make
something
Я
просто
пытаюсь
что-то
создать,
создать
что-нибудь
They
be
flossin'
like
it
ain't
nothin',
ain't
nothin'
Они
выпендриваются,
как
будто
это
ничего
не
стоит,
ничего
не
стоит
They
gon'
make
a
nigga
take
somethin'
Они
заставят
ниггера
что-нибудь
взять
I'm
only
tryna
make
something,
make
something
Я
просто
пытаюсь
что-то
создать,
создать
что-нибудь
I'm
only
tryna
make
something,
make
something
Я
просто
пытаюсь
что-то
создать,
создать
что-нибудь
They
be
flossin'
like
it
ain't
nothin',
ain't
nothin'
Они
выпендриваются,
как
будто
это
ничего
не
стоит,
ничего
не
стоит
They
gon'
make
a
nigga
take
somethin',
take
somethin'
Они
заставят
ниггера
что-нибудь
взять,
взять
что-нибудь
Yeah,
nigga
– we
here
now,
nigga
Да,
ниггер,
мы
здесь,
ниггер
This
is
dedicated
to
the
niggas
who
said
we'd
never
make
it
(listen)
Это
посвящается
ниггерам,
которые
говорили,
что
у
нас
ничего
не
выйдет
(слушайте)
Too
many
days
I
had
a
lot
on
my
plate,
not
enough
food
Слишком
много
дней
у
меня
было
много
всего
на
тарелке,
но
недостаточно
еды
Young,
tryna
chop
up
the
cake,
so
I
cut
school
Молодой,
пытался
поделить
пирог,
поэтому
я
бросил
школу
Yeah,
I
was
clutching
the
gate
when
the
bell
rung
Да,
я
хватался
за
ворота,
когда
звонил
звонок
Question
marks
in
from
of
my
name
like
Questlove
Вопросительные
знаки
перед
моим
именем,
как
у
Квестлава
Nigga,
I'm
gone
– I
need
the
newest
kicks,
looked
over
like
a
Jewish
kid
Ниггер,
я
ушел
- мне
нужны
новые
кроссовки,
смотрели
на
меня,
как
на
еврейского
мальчишку
Stretched
out
– Jesus,
felt
like
the
crucifix
Вытянулся
- Боже,
чувствовал
себя
как
распятие
'Til
I
get
my
prayer
on,
blacked
out,
my
Raider
on
Пока
я
не
помолюсь,
отключился,
мой
Рейдер
на
мне
Lord,
I
know
you
never
will
forsake
me,
let
me
play
the
song
Господи,
я
знаю,
что
ты
никогда
не
оставишь
меня,
позволь
мне
спеть
песню
Yeah...
yeah...
yeah...
Да...
да...
да...
I
arrived
from
the
Heavens
to
a
street
called
'87
Я
прибыл
с
небес
на
улицу
под
названием
'87
It's
crazy
weapons,
the
way
we
steppin',
the
daily
lessons
Это
безумное
оружие,
то,
как
мы
шагаем,
ежедневные
уроки
Of
the
younger
– we
go
from
hunger
games
to
wanting
change
Молодых
- мы
переходим
от
голодных
игр
к
жажде
перемен
To
see
a
bigger
picture,
money
is
the
frame
Чтобы
увидеть
более
широкую
картину,
деньги
- это
рамка
From
Basquiat
to
Nasty
Nas
we
paint
pictures
От
Баскии
до
Насти
Наса
мы
рисуем
картины
Words
hit
ya
like
ancient
scriptures
Слова
бьют
тебя,
как
древние
письмена
We
leave
'em
for
the
young
'cause
we
can't
take
'em
with
us
Мы
оставляем
их
молодым,
потому
что
не
можем
взять
их
с
собой
I
coach
niggas
on
how
to
get
green
like
Doc
Rivers
Я
учу
ниггеров,
как
стать
зелеными,
как
Док
Риверс
The
plot
shivers
and
shakes,
I
give
'em
work
over
breaks
Сюжет
дрожит
и
трясется,
я
даю
им
работу
во
время
перерывов
New
winner,
killed
the
beef,
because
I
know
the
stakes
Новый
победитель,
убил
говядину,
потому
что
я
знаю
ставки
It's
high
like
Wiz
Khalifa,
my
man
hold
a
fist
of
reefer
Это
высоко,
как
у
Виз
Халифы,
мой
человек
держит
в
руке
рифер
Put
down
your
arm
so
I
can
reach
ya,
I'll
greet
ya...
Опусти
руку,
чтобы
я
мог
дотянуться
до
тебя,
я
приветствую
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kent M$ney
Attention! Feel free to leave feedback.