Kent Şarkıları - Bana Su Gönder Oralardan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kent Şarkıları - Bana Su Gönder Oralardan




Bana Su Gönder Oralardan
Send Me Water from There
Bana su gönder oralardan, dostum
Send me water from there, my friend
Topraklarımız suya kansın
Our lands are thirsty for water
İçtiğin sulardan gönder, dostum
Send me some from the water you drink, my friend
Karanfillerim yıkansın, ağaçlarım ışkınlasın
Let my carnations bathe, let my trees glow
Seni tutmak şimdi, omzumun üstünde
To hold you now on my shoulder
Taşımak şehirden şehirlere
To carry you from city to city
Seni görmek şimdi, mümkün değilse de
To see you now is impossible
Gülümse koştuğumuz tepelere
Smile at the hills we run to
Bana gördüğün bütün dağların
Draw me pictures of all the mountains
Denizlerin, ovaların
Seas, and plains you see
Resimlerini çizip gönder bir bir
Send them one by one
İnişlerin, yokuşların
The ascents and descents
Belki bize siner kokuları
Perhaps their scents will reach us
Senin adın geçer soframızda
Your name is mentioned at our table
Eski bir tüfek gibi sapasağlam
Like an old rifle, solid and strong
Asılı duruyorsun alnımızda
You hang on our foreheads
Yazılı duruyorsun yazgımızda
You are written in our destiny
Bana gördüğün bütün dağların
Draw me pictures of all the mountains
Denizlerin, ovaların
Seas, and plains you see
Resimlerini çizip gönder bir bir
Send them one by one
İnişlerin, yokuşların
The ascents and descents
Belki bize siner kokuları
Perhaps their scents will reach us
Senin adın geçer soframızda
Your name is mentioned at our table
Eski bir tüfek gibi sapasağlam
Like an old rifle, solid and strong
Asılı duruyorsun alnımızda
You hang on our foreheads
Yazılı duruyorsun yazgımızda
You are written in our destiny
Belki bize siner kokuları
Perhaps their scents will reach us
Senin adın geçer soframızda
Your name is mentioned at our table
Eski bir tüfek gibi sapasağlam
Like an old rifle, solid and strong
Asılı duruyorsun alnımızda
You hang on our foreheads
Yazılı duruyorsun yazgımızda
You are written in our destiny





Writer(s): Erkan Güneş


Attention! Feel free to leave feedback.