Lyrics and translation Kent - Amer sonnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
le
goût
de
l'évasion
Goodbye,
the
taste
of
escapism
Bonjour
l'asphyxie
de
l'amour
Hello,
the
suffocation
of
love
Ce
goût
de
smog
au
petit
jour
This
taste
of
smog
at
dawn
Le
coeur
qui
meurt
par
combustion
The
heart
that
dies
from
combustion
A
trop
aimer
j'ai
pris
des
tonnes
From
loving
too
much,
I've
put
on
tons
Une
amnésie
me
court-circuite
An
amnesia
short-circuits
me
Brouillant
toutes
mes
lignes
de
fuite
Blurring
all
my
escape
routes
J'étais
martien,
je
suis
atone
I
was
Martian,
I
am
sluggish
A
l'instar
du
Silver
Surfer
Like
the
Silver
Surfer
J'ai
perdu
la
capacité
I
have
lost
the
ability
De
déserter
la
stratosphère
To
desert
the
stratosphere
Je
suis
devenu
terre-à-terre
I
have
become
down-to-earth
Et
j'entretiens
avec
la
mort
And
I
maintain
with
death
D'étranges
liens
d'intimité
Strange
bonds
of
intimacy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERVE DESPESSE, FREDERIC PALLEM
Attention! Feel free to leave feedback.