Kent - Au fond des bermudes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kent - Au fond des bermudes




Encore une légende
Еще одна легенда
Qui coule sous nos yeux, Un de nos derniers mystères
Течет перед нашими глазами, одна из наших последних тайн
Qui prend un coup de vieux.
Который берет на себя удар старика.
Dire qu′il y a des hommes
Сказать, что есть мужчины
Qui trouvent merveilleux
Которые находят замечательными
Qu'il y ait des limites
Пусть будут границы
Et un juste milieu.
И золотая середина.
{Refrain:}
{Припев:}
Rendez-nous le temps, Le temps des légendes.
Верните нам время, время легенд.
On reste barbare
Мы остаемся варварами
Malgré nos scaphandres.
Несмотря на наши скафандры.
Laissez-nous l′espoir
Оставьте нам надежду
Des incertitudes
Неопределенность
Qui vivent englouties
Которые живут затонувшими
Au fond des Bermudes.
На дне Бермудских островов.
Que nous restera-t-il
Что останется нам
Pour oublier nos peines
Чтобы забыть наши горести
Quand le monde entier sera
Когда весь мир будет
A dimension humaine? Un dieu manichéen
В человеческом измерении? Манихейский Бог
Sur une exponentielle
По экспоненте
Qui s'allume et s'éteint
Который включается и выключается
Au front d′un logiciel.
На фронте программного обеспечения.
{Refrain}
{Припев}
J′aimerais qu'au bout du monde, Il y ait un bout du monde
Я хотел бы, чтобы на краю света был один конец света
Et puis un autre monde, Un impossible monde, Impossible à mesurer, A soumettre à l′étude, Un monde en profondeur, Un monde en altitude, Un monde impénétrable, Au fond des Bermudes.
А затем другой мир, невозможный мир, который невозможно измерить, который нужно изучить, мир в глубине, мир на высоте, мир, непроницаемый, в глубине Бермудских островов.





Writer(s): Francois Guy Andre Breant, Jacques Bastello, Kent Cokenstock


Attention! Feel free to leave feedback.