Lyrics and translation Kent - Jag vill inte vara rädd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag vill inte vara rädd
Я не хочу бояться
Genom
staden
bland
husen
Сквозь
город,
среди
домов,
Är
det
inte
tillräckligt
ljust
än
Всё
ещё
недостаточно
светло,
Genom
gator
jag
drömt
om
По
улицам,
о
которых
я
мечтал,
Går
jag
hemåt
för
att
en
gång
somna
Иду
домой,
чтобы
хоть
немного
поспать.
Jag
vill
inte
vara
rädd
Я
не
хочу
бояться,
Varför
måste
jag
vara
rädd?
Зачем
мне
бояться?
Somliga
vet
att
de
är
starkare
än
andra
Кто-то
знает,
что
он
сильнее
других,
Somliga
älskar
att
slå
sönder
en
vit
tandrad
Кто-то
любит
разбивать
белые
зубы,
Somliga
lever
för
att
pina
varandra
Кто-то
живёт,
чтобы
мучить
других,
Innerst
inne
är
vi
likadana
В
глубине
души
мы
все
одинаковые.
Jag
tror
att
människor
gör
så
av
gammal
vana
Думаю,
люди
делают
это
по
привычке.
Under
kepsar
och
mössor
Под
кепками
и
шапками
Blinkar
ögon
som
ögon
ska
blinka
Моргают
глаза,
как
и
должны
моргать
глаза,
Han
gör
det
utan
att
tänka
Он
делает
это
не
думая,
Lika
lätt
som
det
är
att
vinka
farväl
Так
же
легко,
как
помахать
на
прощание.
Jag
vill
inte
vara
rädd
Я
не
хочу
бояться,
Varför
måste
jag
vara
rädd?
Зачем
мне
бояться?
Somliga
vet
att
de
är
starkare
än
andra
Кто-то
знает,
что
он
сильнее
других,
Somliga
älskar
att
slå
sönder
en
vit
tandrad
Кто-то
любит
разбивать
белые
зубы,
Somliga
lever
för
att
pina
varandra
Кто-то
живёт,
чтобы
мучить
других,
Innerst
inne
är
vi
likadana
В
глубине
души
мы
все
одинаковые.
Jag
tror
att
människor
gör
så
av
gammal
vana
Думаю,
люди
делают
это
по
привычке.
Du
kan
slå
mig
i
bitar
Ты
можешь
разбить
меня
на
куски,
Nånting
inuti
kommer
att
stå
upp
ändå
Что-то
внутри
меня
всё
равно
встанет,
Du
kan
slå
tills
det
vita,
vita
Ты
можешь
бить
до
тех
пор,
пока
белое,
белое,
Hatet
är
allt
som
återstår
Ненависть
— это
всё,
что
останется.
Jag
vill
inte
vara
rädd
Я
не
хочу
бояться,
Varför
måste
jag
vara
rädd?
Зачем
мне
бояться?
Somliga
vet
att
de
är
starkare
än
andra
Кто-то
знает,
что
он
сильнее
других,
Somliga
älskar
att
slå
sönder
en
vit
tandrad
Кто-то
любит
разбивать
белые
зубы,
Somliga
lever
för
att
pina
varandra
Кто-то
живёт,
чтобы
мучить
других,
Innerst
inne
är
vi
likadana
В
глубине
души
мы
все
одинаковые.
Somliga
vet
att
de
är
starkare
än
andra
Кто-то
знает,
что
он
сильнее
других,
Somliga
älskar
att
slå
sönder
en
vit
tandrad
Кто-то
любит
разбивать
белые
зубы,
Somliga
lever
för
att
pina
varandra
Кто-то
живёт,
чтобы
мучить
других,
Innerst
inne
är
vi
likadana
В
глубине
души
мы
все
одинаковые.
Jag
tror
att
människor
gör
så
av
gammal
vana
Думаю,
люди
делают
это
по
привычке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Herbert Berg
Album
Kent
date of release
15-03-1995
Attention! Feel free to leave feedback.