Kent - L'idole exemplaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kent - L'idole exemplaire




L'idole exemplaire
Образцовый кумир
Petit, je me prenais pour Johnny Halliday
Малышом, я воображал себя Джонни Хэллидеем,
Et ça faisait rigoler toute la gallerie.
И это смешило всех вокруг.
Les parents, leurs amis, aux repas du dimanche,
Родители, их друзья, за воскресным обедом,
M'en redemandaient et je m'exécutais.
Просили меня еще, и я исполнял.
Dans ma p'tite tête, germait une graine.
В моей маленькой головке прорастало зернышко.
La chansonnette, bien sûr, ça me plaisait.
Песенки, конечно, мне нравились.
Mains sur la table, sage à l'école,
Руки на столе, паинька в школе,
Je trompais mon monde, je me sentais capable,
Я обманывал всех, я чувствовал себя способным,
Capable de voler, là-haut, vers les étoiles,
Способным летать туда, к звездам,
Capable de nager au beau milieu des squales,
Способным плавать среди акул,
Mais capable surtout de trouver la sortie
Но способным, прежде всего, найти выход
Sans mode d'emploi vers une putain de vie
Без инструкции к чертовой жизни
D'idole exemplaire.
Образцового кумира.
Les collègues, les lycées et les poussées d'acné
Колледж, старшие классы и вспышки акне,
Mais les premiers concerts et le rêve qui dure
Но первые концерты и мечта, которая длится,
Et les prises de conscience de hiérarchie sociale,
И осознание социальной иерархии,
Des dernières libertés bombées sur les murs.
Последние свободы, разбомбленные на стенах.
Dans ma p'tite tête, pousse la graine.
В моей маленькой головке растет зернышко.
Fuir ce bordel, bien sûr, plus que jamais.
Сбежать из этого бардака, конечно же, больше, чем когда-либо.
Vivre à l'air libre et sans cartable,
Жить на свежем воздухе и без портфеля,
Rire à tue-tête et se sentir capable,
Смеяться во весь голос и чувствовать себя способным,
Capable de rallier les chanteurs d'illusions,
Способным сплотить певцов иллюзий,
Capable d'attaquer les vendeurs d'opinions,
Способным атаковать торговцев мнениями,
Mais capable surtout de trouver la sortie
Но способным, прежде всего, найти выход
Sans mode d'emploi vers une putain de vie
Без инструкции к чертовой жизни
D'idole exemplaire.
Образцового кумира.
M'en a fallu du temps et tant d'incertitudes
Мне потребовалось много времени и столько сомнений,
Pour arriver jusque debout et entier
Чтобы добраться сюда, стоя на ногах и целым,
Trier des amitiés, résilier des amours,
Перебрать друзей, разорвать отношения,
Garder toutes mes dents et m'estimer content.
Сохранить все зубы и считать себя довольным.
Dans ma p'tite tête, y a comme une fleur
В моей маленькой головке словно расцвел цветок,
Et son parfum est hallucinogène.
И его аромат галлюциногенный.
Elle dit: "La vie est une fable."
Он шепчет: "Жизнь это сказка".
Quand je dérive et me sens incapable,
Когда я схожу с пути и чувствую себя неспособным,
Incapable d'avoir encore de l'appétit,
Неспособным снова иметь аппетит,
Incapable de voir que je suis un vernis
Неспособным видеть, что я всего лишь глянец,
Mais incapable aussi de suivre à la lettre
Но неспособным также следовать букве
Ce mode d'emploi pour être et paraître
Этой инструкции, чтобы быть и казаться
Une idole exemplaire.
Образцовым кумиром.





Writer(s): Francois Guy Andre Breant, Jacques Bastello, Kent Cokenstock


Attention! Feel free to leave feedback.