Kent - Nouba - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kent - Nouba




Nouba
Nite Out
Je regarde le ciel,
I gaze up at the sky,
Je me fais des frayeurs,
I frighten myself,
J′y vois la grande lueur.
I see the great light there.
Incandescent bordel
Blinding light
Qui me priverait d'elle,
That would rob me of her,
Mon unique essentielle,
My one and only essential,
Ordinaire et super,
Ordinary and superb,
Qui m′immole et me perd
Who sacrifices me and loses me
Dans ses courbes planétaires.
In her planetary curves.
Dans les bris de vaisselle,
In the broken dishes,
Les décombres universels,
The universal wreckage,
est-elle?
Where is she?
Évacuer ailleurs?
Evacuated elsewhere?
J'y pense tout bas dans ma cage d'ascenseur en regardant là-haut,
I think about it quietly in my elevator cage as I look up,
Les maisons de lego se terre la Nouba.
The Lego houses where the Nite Out lurks.
Je poursuis mon idée,
I pursue my idea,
Les deux pieds au plancher,
Pedal to the metal,
Je divague et dérive.
I stray and drift.
Je me suis pas à pas,
I slowly make my way,
Le regard en ogive
My gaze pointed like an ogive
Par peur des coups bas.
For fear of low blows.
Je dépasse le futur
I surpass the future
Que je vois en peinture,
That I see in a painting,
Incandescent bordel
Blinding light
Qui descendrait du ciel
That would descend from the sky
Comme une pluie d′hirondelles.
Like a rain of swallows.
est-elle?
Where is she?
Un jour va-t-elle
Will she one day
Ou l′autre pas
Or another not
Remonter mes niveaux,
Raise my levels,
Revenir en ébats
Return in frolic
Des maisons de lego se terre la Nouba?
To the Lego houses where the Nite Out lurks?
Je suis en quarantaine
I am in quarantine
Et me compte à rebours.
And counting down.
Toutes les fins de semaine
Every weekend
Je rajoute un détour.
I add a detour.
Au fond de moi je fouille.
Deep inside myself, I search.
Quel est le code d'accès de sa prison dorée?
What is the access code to her gilded prison?
Peut-être dans le vide-poches
Perhaps in the glove compartment
De ma nouvelle citrouille
Of my new pumpkin
Que j′ai garée devant
That I've parked in front of
Les maisons de lego se terre la Nouba.
The Lego houses where the Nite Out lurks.





Writer(s): Amaud Méthivier, Arnaud Methivier, Kent Cokenstock


Attention! Feel free to leave feedback.