Lyrics and translation Kent - Terapi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
slöt
dina
ögon
och
du
somnade
in
Ты
закрыла
глаза
и
заснула.
Du
reste
en
ointaglig
mur
Ты
возвел
неприступную
стену.
Jag
når
aldrig
riktigt
fram
till
dig
Я
не
могу
достучаться
до
тебя.
Den
äkta
du
Настоящая
ты
...
Och
i
mitt
huvud
repeterar
jag
tal
И
в
своей
голове
я
повторяю
речь.
Alla
misstag,
alla
dåliga
val
Все
ошибки,
все
плохие
решения.
Allt
ouppklarat
går
i
arv
till
våra
barn
Все
неразрешенное
передано
нашим
детям.
Vi
säger
samma
saker
Мы
говорим
одно
и
то
же.
Försöker
hitta
nya
ord
Пытаюсь
найти
новые
слова.
Men
det
är
alltid
samma
människor
Но
это
всегда
одни
и
те
же
люди.
Som
trampar
samma
gamla
jord
Топчет
ту
же
старую
землю.
Vi
ser
samma
filmer
Мы
видим
одни
и
те
же
фильмы.
Skriver
likadan
musik
Пишу
одну
и
ту
же
музыку.
Men
våra
tolkningar
av
verkligheten
Но
наши
интерпретации
реальности
...
Skiljer
sig
som
natt
och
dag
Отличается,
как
день
и
ночь.
Och
allt
står
still
här
И
здесь
все
стоит
на
месте.
Vi
är
ett
vakuum
Мы-вакуум.
Den
goda
viljans
absoluta
nollpunkt
Абсолютный
ноль
доброй
воли.
Och
allt
står
still
här
И
здесь
все
стоит
на
месте.
(Du
är
allt
jag
vill
ha)
(Ты-все,
чего
я
хочу)
Där
inget
händer
Там,
где
ничего
не
происходит.
(Du
är
allt
jag
vill
vara)
(Ты-все,
кем
я
хочу
быть)
Jag
kommer
dö
här
Я
умру
здесь.
(Du
är
allt
jag
vill
ha)
(Ты-все,
чего
я
хочу)
Utan
mina
vänner
Без
моих
друзей.
(Du
är
allt
jag
vill
vara)
(Ты-все,
кем
я
хочу
быть)
Nu
är
allt
hopp
ute
Теперь
все
надежды
нет.
Nu
är
kärleken
död
Теперь
Любовь
Мертва.
Men
nånstans
tycker
jag
det
är
skönt
Но
где-то
я
думаю,
что
это
здорово.
Allt
ouppklarat
slår
tillbaka,
ger
svar
på
tal
Все
неразрешенное
наносит
ответный
удар,
дает
ответы
на
речи.
Vi
säger
samma
saker
Мы
говорим
одно
и
то
же.
Byter
ord,
ger
nya
namn
Меняю
слова,
даю
новые
имена.
Men
när
ni
tolkar
våran
verklighet
Но
когда
ты
истолковываешь
нашу
реальность
...
Så
låter
vi
som
små
barn
Вот
так
мы
звучим,
как
маленькие
дети.
Och
allt
står
still
här
И
здесь
все
стоит
на
месте.
Vi
är
ett
vakuum
Мы-вакуум.
Den
goda
viljans
absoluta
nollpunkt
Абсолютный
ноль
доброй
воли.
Och
allt
står
still
här
И
здесь
все
стоит
на
месте.
(Du
är
allt
jag
vill
ha)
(Ты-все,
чего
я
хочу)
Där
inget
händer
Там,
где
ничего
не
происходит.
(Du
är
allt
jag
vill
vara)
(Ты-все,
кем
я
хочу
быть)
Jag
kommer
dö
här
Я
умру
здесь.
(Du
är
allt
jag
vill
ha)
(Ты-все,
чего
я
хочу)
Utan
mina
vänner
Без
моих
друзей.
(Du
är
allt
jag
vill
vara)
(Ты-все,
кем
я
хочу
быть)
Under
träden
vid
Eden
mot
Isolas
kust
Под
деревьями
в
Эдеме,
на
побережье
Изолы.
Shangri-La,
Xanadu,
Avalon
Шангри-Ла,
Ксанаду,
Авалон.
Klockor
av
guld
för
lång
trogen
tjänst
Часы
из
золота
для
долгой
преданной
службы.
Hos
Paradiset.com
Шлюхи!
Paradiset.com
Och
allt
står
still
här
И
здесь
все
стоит
на
месте.
Vi
är
ett
vakuum
Мы-вакуум.
Den
goda
viljans
absoluta
nollpunkt
Абсолютный
ноль
доброй
воли.
Och
allt
står
still
här
И
здесь
все
стоит
на
месте.
(Du
är
allt
jag
vill
ha)
(Ты-все,
чего
я
хочу)
Där
inget
händer
Там,
где
ничего
не
происходит.
(Du
är
allt
jag
vill
vara)
(Ты-все,
кем
я
хочу
быть)
Jag
kommer
dö
här
Я
умру
здесь.
(Du
är
allt
jag
vill
ha)
(Ты-все,
чего
я
хочу)
Utan
mina
vänner
Без
моих
друзей.
(Du
är
allt
jag
vill
vara)
(Ты-все,
кем
я
хочу
быть)
Du
är
allt
jag
vill
ha
Ты-все,
чего
я
хочу.
Du
är
allt
jag
vill
vara
Ты-все,
кем
я
хочу
быть.
Du
är
allt
jag
vill
ha
Ты-все,
чего
я
хочу.
Du
är
allt
jag
vill
vara
Ты-все,
кем
я
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Berg
Album
Best Of
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.