Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min
pacemaker
går
som
ett
klicktrack
Мой
кардиостимулятор
стучит
как
метроном
Min
vilopuls
vinner
en
biljakt
Мой
пульс
в
состоянии
покоя
выиграет
любую
погоню
McQueen
och
McGraw
i
en
dödspakt
МакКуин
и
МакГроу
в
смертельном
договоре
De
köper
upp
mark
i
min
hjärttrakt
Они
скупают
землю
в
районе
моего
сердца
Allt
är
drömt,
allt
är
gjort
Всё
выдумано,
всё
сделано
Allt
är
redan
sagt
Всё
уже
сказано
Allt
är
tänkt,
allt
är
upptäckt
och
kartlagt
Всё
продумано,
всё
открыто
и
нанесено
на
карту
Jag
vänder
vapnet
mot
mig
själv
Я
направляю
оружие
на
себя
Era
applåder
dränker
allt
Ваши
аплодисменты
заглушают
всё
Pengar
är
tid
Время
– деньги
(Jag
förlorar,
förlorar
tid,
förlorar,
förlorar
tid)
(Я
теряю,
теряю
время,
теряю,
теряю
время)
Gör
honnör
för
idiotens
moln
av
sedlar
i
fritt
fall
Отдайте
честь
облаку
банкнот
идиота
в
свободном
падении
Pengar
är
tid
(jag
förlorar,
förlorar
tid,
förlorar
tid)
Время
– деньги
(я
теряю,
теряю
время,
теряю
время)
Inatt
kan
jag
se
Vintergatan
Сегодня
ночью
я
вижу
Млечный
Путь
Och
du
är
missnöjd
med
ditt
liv
А
ты
недовольна
своей
жизнью
Och
i
paniken
när
du
vaknar
И
в
панике,
когда
ты
просыпаешься
Hör
du
klockorna
som
går
Ты
слышишь,
как
идут
часы
Det
är
skivat
och
sockrat
Всё
нарезано
и
посыпано
сахаром
Allt
är
minus
och
plus
på
en
skala
Всё
– это
минусы
и
плюсы
на
весах
Säg
tack
och
förlåt
och
betala
Скажи
спасибо
и
прости,
и
заплати
Mitt
hjärta
behöver
en
livvakt
Моему
сердцу
нужен
телохранитель
Allt
är
tänkt,
allt
är
gjort
Всё
продумано,
всё
сделано
Allt
är
redan
sagt
Всё
уже
сказано
Allt
är
drömt,
allt
är
upptäckt
och
kartlagt
Всё
выдумано,
всё
открыто
и
нанесено
на
карту
Han
blir
Jesus
när
han
dricker
en
sen
natt
i
Helsingfors
Он
становится
Иисусом,
когда
поздно
ночью
выпивает
в
Хельсинки
Pengar
är
tid
(jag
förlorar
tid)
Время
– деньги
(я
теряю
время)
Det
finns
väl
gränser,
herregud,
hans
ögon
brinner,
går
i
kors
Должны
же
быть
границы,
господи,
его
глаза
горят,
косят
Pengar
är
tid
(jag
förlorar,
förlorar
tid,
förlorar
tid)
Время
– деньги
(я
теряю,
теряю
время,
теряю
время)
Och
huliganerna
på
gatan
А
хулиганы
на
улице
De
krossar
allting
i
sin
väg
Они
крушат
всё
на
своём
пути
Och
är
det
enklare
att
hata
И
разве
легче
ненавидеть
Än
att
tiden
bara
går
Чем
просто
наблюдать,
как
идёт
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berg Joakim Herbert, Mustonen Markus Mikael, Sirvio Sami Petteri, Skold Martin Harry
Album
Columbus
date of release
03-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.