Lyrics and translation Kent - Tu Me Manques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Manques
Ты мне не хватаешь
Je
suis
voué
à
toi
comme
Marie
l′est
à
Dieu
Я
предан
тебе,
как
Мария
Богу
Comme
je
ne
comprends
pas
comment
tu
m'as
dit
adieu
Как
я
не
понимаю,
как
ты
могла
со
мной
попрощаться
Comment
vivre
heureux
lorsque
tu
es
loin
de
moi
Как
жить
счастливо,
когда
ты
далеко
от
меня
Je
sais
que
l′un
ira
mieux
lorsque
tu
seras
dans
ses
bras
Я
знаю,
кому-то
станет
лучше,
когда
ты
будешь
в
его
объятиях
Mais
quand
tu
l'embrasses,
tu
consumes
mon
âme
Но
когда
ты
его
целуешь,
ты
сжигаешь
мою
душу
Car
ta
présence
embrase
mon
coeur
et
sa
flamme
Ведь
твое
присутствие
разжигает
мое
сердце
и
его
пламя
Et
quand
tu
lui
sourit
et
qu'il
entre
dans
ta
chambre
И
когда
ты
ему
улыбаешься
и
он
входит
в
твою
комнату
J′aimerais
être
une
souris
pour
vous
voir
vous
étendre
Я
хотел
бы
быть
мышкой,
чтобы
видеть,
как
вы
ложитесь
вместе
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
manques
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
manques
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Tu
sais
que
j′ai
mal
depuis
que
tu
es
partie
Ты
знаешь,
мне
больно
с
тех
пор,
как
ты
ушла
A
mes
yeux
toi
et
moi
voulait
dire
ensemble
В
моих
глазах
ты
и
я
означало
вместе
Tu
sais
que
loin
de
tes
bras,
je
me
sens
meurtri
Ты
знаешь,
вдали
от
твоих
рук
я
чувствую
себя
разбитым
Et
en
plus
de
cela,
ça
t'amuses
il
me
semble
И
более
того,
кажется,
тебя
это
забавляет
J′ai
tout
fait
pour
te
garder,
pour
te
combler
Я
сделал
все,
чтобы
удержать
тебя,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Et
toi,
la
seule
chose
que
tu
m'as
laissé
А
ты,
единственное,
что
ты
мне
оставила,
C′est
le
sentiment
de
me
sentir
seul
ici
Это
чувство
одиночества
здесь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
manques
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
manques
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Vois-tu
ces
larmes
couler
de
mes
yeux
Видишь
эти
слезы,
текущие
из
моих
глаз
Ces
cris
de
l'âme
qui
me
rendent
malheureux
Эти
крики
души,
которые
делают
меня
несчастным
Tu
me
condanes,
de
part
ton
ptit
jeux
Ты
обрекаешь
меня,
своей
маленькой
игрой,
A
baisser
les
armes
et
à
faire
ce
que
tu
veux
Сложить
оружие
и
делать
то,
что
ты
хочешь
Je
suis
ton
jouet,
ta
marionnette
Я
твоя
игрушка,
твоя
марионетка
Pourtant
je
sais,
t′es
malhonnête
И
все
же
я
знаю,
ты
нечестна
Ce
dont
je
suis
sûr,
c'est
que
sans
toi,
vivre
me
servirait
à
quoi
В
чем
я
уверен,
так
это
в
том,
что
без
тебя,
зачем
мне
жить
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
encore
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
manques
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Je
t'aime
comme
au
premier
jour
donc
reviens-moi
Я
люблю
тебя,
как
в
первый
день,
поэтому
вернись
ко
мне
Mais
à
mon
amour
t′es
sourde
et
c′est
comme
ça
Но
к
моей
любви
ты
глуха,
и
так
уж
вышло
Malgrè
mes
appels
au
secour,
toi
tu
t'en
vas
Несмотря
на
мои
крики
о
помощи,
ты
уходишь
Je
n′ai
plus
aucun
recourt
et
j'en
perds
la
voix
У
меня
больше
нет
никакого
выхода,
и
я
теряю
голос
Je
suis
devenu
esclave
de
mon
coeur
blessé
Я
стал
рабом
своего
раненого
сердца
Je
suis
enclave
à
mon
coeur
depuis
que
tu
m′as
laissé
Я
заточен
в
своем
сердце
с
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Impossible
d'oublier
ton
visage,
je
suis
lassé
Невозможно
забыть
твое
лицо,
я
устал
Je
ne
peux
tourner
la
page
et
j′en
ai
assez
Я
не
могу
перевернуть
страницу,
и
с
меня
хватит
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
manques
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
manques
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
manques
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Tu
me
manques
manques
encore
Ты
мне
очень
не
хватаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Bastello, Kent Cokenstock
Attention! Feel free to leave feedback.