Kent - Tu Me Manques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kent - Tu Me Manques




Tu Me Manques
Ты мне не хватаешь
Je suis voué à toi comme Marie l′est à Dieu
Я предан тебе, как Мария Богу
Comme je ne comprends pas comment tu m'as dit adieu
Как я не понимаю, как ты могла со мной попрощаться
Comment vivre heureux lorsque tu es loin de moi
Как жить счастливо, когда ты далеко от меня
Je sais que l′un ira mieux lorsque tu seras dans ses bras
Я знаю, кому-то станет лучше, когда ты будешь в его объятиях
Mais quand tu l'embrasses, tu consumes mon âme
Но когда ты его целуешь, ты сжигаешь мою душу
Car ta présence embrase mon coeur et sa flamme
Ведь твое присутствие разжигает мое сердце и его пламя
Et quand tu lui sourit et qu'il entre dans ta chambre
И когда ты ему улыбаешься и он входит в твою комнату
J′aimerais être une souris pour vous voir vous étendre
Я хотел бы быть мышкой, чтобы видеть, как вы ложитесь вместе
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques manques encore
Ты мне очень не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques manques encore
Ты мне очень не хватаешь
Tu sais que j′ai mal depuis que tu es partie
Ты знаешь, мне больно с тех пор, как ты ушла
A mes yeux toi et moi voulait dire ensemble
В моих глазах ты и я означало вместе
Tu sais que loin de tes bras, je me sens meurtri
Ты знаешь, вдали от твоих рук я чувствую себя разбитым
Et en plus de cela, ça t'amuses il me semble
И более того, кажется, тебя это забавляет
J′ai tout fait pour te garder, pour te combler
Я сделал все, чтобы удержать тебя, чтобы сделать тебя счастливой
Et toi, la seule chose que tu m'as laissé
А ты, единственное, что ты мне оставила,
C′est le sentiment de me sentir seul ici
Это чувство одиночества здесь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques manques encore
Ты мне очень не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques manques encore
Ты мне очень не хватаешь
Vois-tu ces larmes couler de mes yeux
Видишь эти слезы, текущие из моих глаз
Ces cris de l'âme qui me rendent malheureux
Эти крики души, которые делают меня несчастным
Tu me condanes, de part ton ptit jeux
Ты обрекаешь меня, своей маленькой игрой,
A baisser les armes et à faire ce que tu veux
Сложить оружие и делать то, что ты хочешь
Je suis ton jouet, ta marionnette
Я твоя игрушка, твоя марионетка
Pourtant je sais, t′es malhonnête
И все же я знаю, ты нечестна
Ce dont je suis sûr, c'est que sans toi, vivre me servirait à quoi
В чем я уверен, так это в том, что без тебя, зачем мне жить
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques encore encore
Ты мне очень не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques manques encore
Ты мне очень не хватаешь
Je t'aime comme au premier jour donc reviens-moi
Я люблю тебя, как в первый день, поэтому вернись ко мне
Mais à mon amour t′es sourde et c′est comme ça
Но к моей любви ты глуха, и так уж вышло
Malgrè mes appels au secour, toi tu t'en vas
Несмотря на мои крики о помощи, ты уходишь
Je n′ai plus aucun recourt et j'en perds la voix
У меня больше нет никакого выхода, и я теряю голос
Je suis devenu esclave de mon coeur blessé
Я стал рабом своего раненого сердца
Je suis enclave à mon coeur depuis que tu m′as laissé
Я заточен в своем сердце с тех пор, как ты меня оставила
Impossible d'oublier ton visage, je suis lassé
Невозможно забыть твое лицо, я устал
Je ne peux tourner la page et j′en ai assez
Я не могу перевернуть страницу, и с меня хватит
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques manques encore
Ты мне очень не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques manques encore
Ты мне очень не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques manques encore
Ты мне очень не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Tu me manques manques encore
Ты мне очень не хватаешь





Writer(s): Jacques Bastello, Kent Cokenstock


Attention! Feel free to leave feedback.