Kent - Un peu de Prévert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kent - Un peu de Prévert




Un peu de Prévert
Немного Превера
Tu vois le froid dehors,
Видишь, какой холод на улице,
La pluie qui s'énerve,
Дождь, словно в ярости,
Les autos qui se dévorent
Машины пожирают друг друга
Pour un accord de rouge et de vert.
Ради проблеска красного и зелёного.
Tu vois, c'est que j'habite,
Видишь, вот где я живу,
Été comme hiver.
Летом и зимой.
Y a des jours qui mettent en fuite
Бывают дни, которые хочется забыть,
Et des jours qui font du Prévert.
И дни, которые напоминают Превера.
Un peu de Prévert
Немного Превера
Dans ma rue, mon univers,
На моей улице, в моём мире,
Un peu de Prévert
Немного Превера
Dans mon sang, dans ma chair.
В моей крови, в моей плоти.
Un peu de Prévert
Немного Превера
Sur nos cÅâ urs endoloris,
В наших израненных сердцах,
Un peu de Prévert
Немного Превера
Aux enfants d'ici
Детям отсюда
...Et du paradis.
...И из рая.
Tu vois, ces gens qui rongent
Видишь, эти люди, которые грызут
Leurs peaux de chagrin,
Свою кожу от горя,
Changent les songes en mensonges
Превращают мечты в ложь,
En se disant que tout ira bien.
Уверяя себя, что всё будет хорошо.
Tu vois, ce sont mes rencontres
Видишь, это мои встречи,
Mais je suis sévère.
Но я строг.
Y a des gens qui font des comptes
Есть люди, которые сводят счёты,
Et des gens qui font du Prévert.
И люди, которые творят, как Превер.
Un peu de Prévert
Немного Превера
Dans ma rue, mon univers,
На моей улице, в моём мире,
Un peu de Prévert
Немного Превера
Dans mon sang, dans ma chair.
В моей крови, в моей плоти.
Un peu de Prévert
Немного Превера
Sur nos cÅâ urs endoloris,
В наших израненных сердцах,
Un peu de Prévert
Немного Превера
Aux enfants d'ici.
Детям отсюда.
Un peu de Prévert
Немного Превера
Dans ma rue, mon univers,
На моей улице, в моём мире,
Un peu de Prévert
Немного Превера
Dans mon sang, dans ma chair.
В моей крови, в моей плоти.
Un peu de Prévert
Немного Превера
Sur nos cÅâ urs endoloris,
В наших израненных сердцах,
Un peu de Prévert
Немного Превера
Aux enfants d'ici.
Детям отсюда.
Un peu de Prévert...
Немного Превера...
Un peu de Prévert...
Немного Превера...
Un peu de Prévert
Немного Превера
Sur nos cÅâ urs endoloris,
В наших израненных сердцах,
Un peu de Prévert
Немного Превера
Aux enfants d'ici
Детям отсюда
...Et du paradis.
...И из рая.





Writer(s): Jean-pierre Bucolo, Kent Cokenstock, Jacques Bastello, Georges Augier


Attention! Feel free to leave feedback.