Kenta - Vid dagens slut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenta - Vid dagens slut




Vid dagens slut
В конце дня
Högst uppe under takets list, där bort jag
Высоко под карнизом, где я нахожусь,
Och svalorna och duvorna, där vinden rister med plåtarna
Вместе с ласточками и голубями, где ветер колышет жесть,
Längst bort sjön ser jag båtarna, och landstigna måsar tuvorna
Вдали, на озере, вижу лодки, и вышедших на берег чаек,
Dit for jag, om vingar jag hade visst
Туда бы я отправился, будь у меня крылья,
Där borta går solen upp, det vet jag
Там, на востоке, встает солнце, я знаю,
Rätt över de blå skogarna som skyggar mot havet i öster
Прямо над синими лесами, что отбрасывают тени на море,
Där bort ifrån hör jag röster som muntra visor från logarna
Оттуда до меня доносятся голоса, веселые песни из хижин,
Gläds jag i sinnet vid minnet av strandande hopp
Радостно на душе от воспоминаний о причаливающей надежде,
Där bortom den blåa skog, vid havet, där låg min ungdom för länge sen
Там, за синим лесом, у моря, прошла моя молодость давным-давно,
Därute vid friska fjärdarna var äro de drömda härdarna och vännerna som
Там, у свежих заливов, где были желанные очаги и друзья, которые
Gått hädan? Begravet det bästa som livet tog
Ушли в мир иной? Погребено ли лучшее, что отняла жизнь?
Jag vill icke se dit ut i ditåt
Не хочу смотреть туда, в ту сторону,
Den drar mig tillbaks i sängen där ser jag alenast månen
Меня тянет обратно в постель, где я вижу лишь луну,
Som brasans glöd ni förvånar ni skyar från solnedgången
Как угли костра, вы удивляете, вы, облака от заката,
Se hitåt här väntas också dagens slut
Смотри сюда, здесь тоже ждут конца дня.





Writer(s): Kenneth Gustafsson, August (dp) Strindberg


Attention! Feel free to leave feedback.