Lyrics and translation Kentphonik feat. Jesse Clegg - I'll Follow You
I'll Follow You
Я последую за тобой
Wanted
tell
you
how
I
feel
tonight,
Я
хочу
рассказать
тебе,
что
чувствую
сегодня,
Maybe
it's
time,
Может
быть,
пришло
время,
To
let
our
defenses
down,
make
it
right.
Опустить
наши
щиты,
все
исправить.
Nobody
sees
you
for
who
you
are,
Никто
не
видит
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Let's
leave
it
stoned
and
can
never
start,
Давай
оставим
это
в
прошлом
и
никогда
не
начнем
сначала,
Nobody
ever
needs
it
now.
Никому
это
сейчас
не
нужно.
I'll
follow
you
wana
go
go
go
go
go,
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь,
I'll
follow
you
wana
go
go
go
go
go,
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь,
I'll
follow
you
wana
go
go
go,
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь,
Darling
wait,
Дорогая,
подожди,
For
you
make
another
big
mistake,
Прежде
чем
ты
снова
совершишь
ошибку,
Let's
take
a
break,
Давай
сделаем
перерыв,
Tell
each
other
what
wewant
someday.
Расскажем
друг
другу,
чего
мы
хотим
однажды.
Nobody
sees
you
for
who
you
are,
Никто
не
видит
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Let's
leave
it
stoned
and
can
never
start,
Давай
оставим
это
в
прошлом
и
никогда
не
начнем
сначала,
Nobody
ever
needs
it
now,
Никому
это
сейчас
не
нужно,
I'll
follow
you
wana
go.
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь.
You
where
you
wana
go,
Куда
ты
захочешь,
You
where
you
wana
go,
Куда
ты
захочешь,
You
where
you
wana
go,
Куда
ты
захочешь,
I'll
follow
you
where
you
wana
go.
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь.
Wana
go
wana
go,
Куда
ты
захочешь,
Wana
go
wana
go,
Куда
ты
захочешь,
Wana
go
wana
go,
Куда
ты
захочешь,
Wana
go
wana
go,
Куда
ты
захочешь,
I'll
follow
you
where
you
wana
go
go
go
go
go,
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь,
I'll
follow
you
where
you
wana
go
go
go
go
go,
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь,
I'll
follow
you
where
you
wana
go
go
go
go
go
go
go
go
go...
Я
последую
за
тобой,
куда
ты
захочешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Themba Mbongeni Eupho Nkosi, Jesse Clegg, Itumeleng Mokitlane, Khensani "kent" Mabaso
Attention! Feel free to leave feedback.