Lyrics and translation Kento - Silenzio e pace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silenzio e pace
Тишина и покой
Crisi
d'identità
dentro
una
lettera
Кризис
личности
в
одном
письме,
Incubi
in
testa,
paura
di
perderla.
Кошмары
в
голове,
страх
тебя
потерять.
Ferite
nere
sul
bianco
del
foglio
Черные
раны
на
белом
листе,
I
miei
mille
silenzi,
i
suoi
mille
non
voglio.
Мои
тысячи
молчаний,
твои
тысячи
"не
хочу"
слышать.
Le
notti
a
contare
i
minuti
da
solo
e
far
finta
di
niente
Ночи,
считая
минуты
в
одиночестве,
притворяясь,
что
всё
в
порядке,
Ogni
giorno
al
lavoro
ingoiando
ricordi,
tequila
e
parole
Каждый
день
на
работе,
глотая
воспоминания,
текилу
и
слова,
E
volando
da
lei
come
Icaro
al
sole.
И
летя
к
тебе,
как
Икар
к
солнцу.
È
un
puzzle
di
vetro
che
riempio
incurante
Это
стеклянный
пазл,
который
я
собираю,
не
заботясь
Dei
tagli,
del
sangue,
del
pezzo
mancante
О
порезах,
о
крови,
об
отсутствующем
фрагменте,
Perché
lei
ripete
"il
dolore
continua"
Потому
что
ты
повторяешь:
"боль
продолжается",
Ripete
che
niente
sarà
come
prima.
Повторяешь,
что
ничего
не
будет
как
прежде.
E
lotto
e
combatto
e
mi
sporco
di
fango
И
я
борюсь,
и
сражаюсь,
и
пачкаюсь
в
грязи
Per
una
che
dice
"io
me
ne
sto
andando".
Ради
той,
которая
говорит:
"я
ухожу".
Rest
o
silenzio
e
parol
nun
dett,
rint
o
rimors
e
na
vita
perfetta
lo
so
Остается
лишь
молчание,
несказанные
слова,
внутри
— угрызения
совести,
а
идеальная
жизнь,
я
знаю,
Triemm
pe
n'altr
e
penat,
lo
so,
chell
ca
è
stat
nun
è
n'altra
vot
Дрожит
от
другого
и
страдает,
я
знаю,
то,
что
было,
больше
не
повторится.
È
n'ammor
a
280
a
fari
stutat,
tra
folla
e
passant
Это
любовь
на
скорости
280,
что
сводит
с
ума,
среди
толпы
и
прохожих,
Pe
futur
e
passat,
te
miett,
ce
piens,
t'appienn
За
будущее
и
прошлое,
ты
ставишь,
я
думаю,
ты
наполняешь,
Tagl
ncopp
e
braccia
e
t'abbracci
sta
croce
pensann
Порезы
на
руках,
и
ты
обнимаешь
этот
крест,
думая,
è
n'albero
ca
nun
cresce
nta
na
lapide
che
t'aspetta
Это
дерево,
которое
не
растет
на
могильной
плите,
что
тебя
ждет,
è
na
lacrema
ca
se
secc
ncopp
e
facce
ca
te
mentono.
Это
слеза,
которая
высыхает
на
лицах,
которые
тебе
лгут.
Cumbatt
e
t'arrienn,
nte
sbagl
te
pient,
poi
realizz
Борешься
и
отступаешь,
в
ошибках
каешься,
потом
понимаешь,
Ca
te
stizz
pe
na
tizia
ca
nun
t'ammerita
Что
бесишься
из-за
девчонки,
которая
тебя
не
заслуживает.
Lettere
ca
se
sprecano
nciel
e
mani
ca
se
cercano
Письма,
которые
тратятся
впустую,
в
небе,
и
руки,
которые
ищут
друг
друга,
L'attimo
ca
se
cercano
so
pacchere
ca
te
stendono
circ
Мгновение,
которое
они
ищут
— это
пощечины,
которые
тебя
сбивают
с
ног,
Stimoli
pe
sorridere
e
sottoscrivere
nu
cuntratt
Стимулы,
чтобы
улыбаться
и
подписывать
контракт
Cu
nu
diavl
ca
te
chiav
e
po
te
guard
comm
a
n'angelo.
С
дьяволом,
который
тебя
имеет,
а
потом
смотрит
на
тебя,
как
на
ангела.
Guard
for,
ment
muor,
na
preghier
te
consola
Смотришь
наружу,
пока
умираешь,
молитва
тебя
утешает,
Mentr
rint
circ
ancora,
na
speranza
chiu
interior
Пока
внутри
все
еще
ищешь
надежду,
более
глубокую,
Allucc
rint
ca
nun
po
ferni',
ment
parl
a
chi
nun
po
capi
Крик
внутри,
который
не
можешь
остановить,
пока
говоришь
с
теми,
кто
не
может
понять.
Ess
par
aca
nun
vo
muri'e
tu
riman
con
i
postumi.
Быть
здесь
не
хочешь
умирать,
а
ты
остаешься
с
последствиями.
Rest
o
silenzio
e
parol
nun
dett,
rint
o
rimors
e
na
vita
perfetta
lo
so
Остается
лишь
молчание,
несказанные
слова,
внутри
— угрызения
совести,
а
идеальная
жизнь,
я
знаю,
Triemm
pe
n'altr
e
penat,
lo
so,
chell
ca
è
stat
nun
è
n'altra
vot
Дрожит
от
другого
и
страдает,
я
знаю,
то,
что
было,
больше
не
повторится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques (pka Daran) Daran, Giuseppe Enrico Giunta
Attention! Feel free to leave feedback.