Kento - Stalingrado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kento - Stalingrado




Stalingrado
Сталинград
Tensione che ci uccide, e non mi dire di sorridere
Напряжение убивает, и не проси меня улыбаться.
Chiedimi di lottare, perché lottare è vivere.
Проси меня бороться, ибо борьба - это жизнь.
Non credo alle sirene del successo
Я не верю в сирены успеха,
Io non sono il prossimo nessuno, sono il primo me stesso.
Я не следующий никто, я первый я.
E se la vittima è la musica e l'accusa è di omicidio
И если музыка - это жертва, а обвинение - убийство,
Io uccido le stelle della radio come il video.
Я убиваю радиозвезды как видео.
Dipingo con i testi perché il rap che porto avanti
Рисую словами, ведь рэп, который я несу,
Sporca in rosso tonache nere e colletti bianchi.
Пачкает красным рясы черные и белые воротнички.
E non mi fotte se c'hai la pistola, polvere nella stagnola
И я не убоюсь, даже если у тебя есть пистолет, порох в фольге,
Gli MC che nomini omini senza pisciola
MC, которых ты упоминаешь, пустословы.
Rivoluzione in ogni mia parola
Революция в каждом моем слове,
E in chi la spinge da Milano a Palermo, e non è Raul Bova.
В каждом, кто несет ее от Милана до Палермо, и это не Рауль Бова.
Continua evoluzione come un writer con il lettering
Продолжаю эволюционировать, как писатель с леттерингом,
Spingo chi c'ha i concetti, non chi dice di averceli.
Продвигаю тех, у кого есть идеи, а не тех, кто говорит, что у них есть.
E se questa è una guerra chi decide il risultato?
Если это война, кто решает исход?
La musica, l'ultima trincea di Stalingrado.
Музыка, последняя линия обороны Сталинграда.
Rit
Припев
Per chi sa che è una guerra e che è uno scontro quotidiano
Для тех, кто знает, что это война и повседневная битва,
Per chi resisterà con ogni mezzo necessario
Для тех, кто будет сопротивляться любыми необходимыми средствами,
Per chi resta fuori dalla moda e dallo stadio
Для тех, кто остается вне моды и стадионов,
La musica è l'ultima trincea di Stalingrado.
Музыка - последняя линия обороны Сталинграда.
E siamo in tanti, e non ancora disillusi
Нас много, и мы еще не разуверились.
Io guardo avanti, nel cielo coi diamanti come Lucy
Я смотрю вперед, в небо с бриллиантами, как Люси,
Segnali sound ribelli ti sputtanano il Blackberry
Сигналы повстанческого звука выдают твой блэкберри,
Canto amore col dolore nel cuore come Otis Redding
Я пою о любви с болью в сердце, как Отис Реддинг.
Sangue sul mio rhymebook, conta un milione di pagine
Кровь на моем справочнике рифм, на миллионе страниц,
E non cambio una parola perché me l'ha detto un manager
И я не изменю ни слова, потому что так сказал менеджер.
L'etichetta fashion non apprezza il mio progetto
Модный лейбл не ценит мой проект,
Le mie rime non le pagano, quindi non hanno prezzo.
Мои рифмы не оплачиваются, поэтому они бесценны.
Un rapper sa che è meglio un lavoro precario
Рэпер знает, что лучше нестабильная работа,
Che dare il culo per un contratto e i passaggi in radio
Чем унижаться ради контракта и эфиров на радио.
E un rapper sa che andrà sempre a finire male
И рэпер знает, что все всегда заканчивается плохо,
Se l'industria della musica è serva del capitale.
Если музыкальная индустрия служит капиталу.
Senza nazione bandiera se è di quest'Italia,
Без нации и флага, если это Италия,
Siamo guerrieri nella notte e non c'è Coney Island.
Мы - воины в ночи, и никакого Кони-Айленда.
Resta resistere con ogni mezzo necessario
Остается сопротивляться любыми необходимыми средствами,
Musica, ultima trincea di Stalingrado.
Музыка, последняя линия обороны Сталинграда.
Rit.
Припев
La musica è un filo teso, è il filo del microfono
Музыка - это натянутая нить, нить микрофона,
È fuoco, gioco, sfogo, pogo, è il logos del filosofo.
Это огонь, игра, выход, pogo, логос философа.
E ciò che la classifica massifica
А то, что возносит в массовое, то...
Quello che copre le bugie del Vaticano coi Magnificat.
То, что скрывает лжи Ватикана с помощью "Magnificat".
La musica mi ha chiesto cento e dato mille in cambio
Музыка спросила у меня сотню и дала тысячу в обмен,
Perché sta muto chi è venduto, non solo chi è stanco
Потому что молчит тот, кто продан, а не только тот, кто устал.
Mille canzoni e stacchetti sui palinsesti
Тысячи песен и перебивок на программных сетках,
E sette note come fiori sulle tombe di Sacco e Vanzetti.
И семь нот, как цветы на могилах Сакко и Ванцетти.
La vera musica va oltre le parole
Настоящая музыка выходит за рамки слов,
È come l'alta tensione, a volte chi la tocca muore.
Это как высокое напряжение, иногда тот, кто к ней прикасается, умирает.
Va oltre lo strumento, il tempo, il sample
Выходит за пределы инструмента, времени, сэмпла,
È terribilmente serio chi la suona sorridendo
Чрезвычайно серьезен тот, кто играет и улыбается,
È un supremo amore come John Coltrane
Это великая любовь, как Джон Колтрейн,
Non si fida dei Re Mida dei beat da hit parade.
Не доверяет царям Мидаса и ритмам из хит-парадов.
Io resto fuori dalla moda e dallo stadio
Я остаюсь вне моды и стадионов,
La musica è l'ultima trincea di Stalingrado.
Музыка - последняя линия обороны Сталинграда.






Attention! Feel free to leave feedback.