Keny Arkana - Abracadabra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keny Arkana - Abracadabra




Mon rap marche sur l'eau
Мой рэп ходит по воде
Tourné vers ailleurs comme un chaman
Повернулся в другом месте, как шаман
Cherche la paix intérieure comme un Ashram
Ищи внутренний мир, как Ашрам
Fille de la pacha, vie c'est à coup de kalachnikov que ça chamaille
Дочь Паши, жизнь там, где из автомата Калашникова
Mes frères s'acharnent, veulent être riches, par vengeance, par vantardise
Мои братья ожесточаются, хотят быть богатыми, из мести, из хвастовства
Moi j'essaie d'être moi, pas de personnage, ni de grande rebelle, ni grande artiste
Я стараюсь быть собой, ни персонажем, ни великим мятежником, ни великим художником
MC, si j't'insulte pas, c'est par empathie
МАК, если я и не оскорбляю тебя, то только из сочувствия.
Donc m'invite pas dans ta Band Party
Так что не приглашай меня на твою вечеринку.
Perturbatrice naturelle, libre au sens spirituel, comme au sens pratique
Естественное разрушение, свободное в духовном смысле, как и в практическом смысле
Remballes tes diamants, je n'y vois que du sang d'enfants soldats de Centrafrique
Забери свои бриллианты, я вижу в них только кровь детей-солдат Центральноафриканской Республики.
Parles pas des Droits de l'Homme à un pays qui enferme ses gosses dans des centres d'asile
Не говори о правах человека стране, которая запирает своих детей в приюты
Fille de la Lune, Abracadabra j'sors de la brume
Девушка Луны, Абракадабра я выхожу из тумана
Appelle moi Arkana p'tite de la rue
Зови меня арканой с улицы.
J'ai grandi, je manie la plume comme un samouraï manie son katana
Я вырос, я управляю пером, как самурай орудует своей катаной
Digne et debout comme l'a été La Havana
Достойный и стоящий, как Гавана
Un peu fanée comme les fleurs du macadam
Немного увядшие, как цветы Макадама
Callejera bien hella elle a inspiré par les mahatmas
Callejera хорошо hella она вдохновила Махатмы
Alors j'rappe dans ma hargne
Так что я не могу сдержаться.
Alors j'exprime c'que j'ai au fond des tripes
Так что я выражаю то, что у меня глубоко внутри кишки
Inspirée par l'indescriptible
Вдохновленный неописуемым
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй
Le cœur est vrai pourtant imperceptible
Сердце правда, но незаметно
Hey, comme la force qui me guide
Эй, как сила, которая ведет меня
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Laisse-moi donner d'la force aux miens
Позволь мне дать силы своим
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Mon rap n'a pas d'modèle il est comme orphelin
Мой рэп не имеет модели он как сирота
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Laisse-moi donner d'la force aux miens
Позволь мне дать силы своим
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Stop, l'empire je suis venue défier mon missile n'a jamais dévié
Стоп, империя, я пришла бросить вызов моей ракете, которая никогда не отклонялась.
J'me renferme sur moi même quand ça va pas
Я прикрываюсь собой, даже когда это не так.
J'suis comme une touareg dans l'Sahara
Я как Туарег в Сахаре
J'me guide grâce à l'étoile de Balthazar, et j'préfère écouter mon cœur que leur charabia
Я ориентируюсь благодаря звезде Бальтазара, и я предпочитаю слушать свое сердце, чем их тарабарщину
Mi rabia au micro est inclassable
Mi-рабия в микро-неклассифицируемые
Inadaptable depuis le bac à sable
Непригодный из песочницы
J'ai pas trouvé la paix, même à La Paz
Я не нашел покоя даже в Ла-Пасе.
Me siento oprimida a Babylone c'est comme Alcatraz
Я сиенто опримида в Вавилоне это как Алькатрас
J'voulais déjà partir loin que j'étais pas très grande
Я уже хотел уйти далеко, что я был не очень большой
Réelle et moins dure que quand on m'appréhende
Настоящая и менее жесткая, чем когда меня задерживают
Oui je cherche la grandeur
Да, я ищу величие
Mais j'sais qu'les plus grands cœurs s'trouvent dans la zone d'ombre, donc le quartier m'hante
Но я знаю, что самые большие сердца находятся в теневой зоне, поэтому окрестности преследуют меня
Laissez-moi tranquille, je veux pas courir après le temps
Оставьте меня в покое, я не хочу гоняться за временем.
Est-ce que j'reste dans l'ombre parce que j'sais qu'mon rap dérange?
Я остаюсь в тени, потому что знаю, что мой рэп беспокоит?
J'suis pas sur le même plan donc au fond, il y a rien d'étrange,
Я не на том же уровне, так что в глубине души нет ничего странного,
Je propage des graines de vie à l'ère de la fin des temps
Я распространяю семена жизни в эпоху конца времен
Fille du soleil, Abracadabra
Дочь Солнца, Абракадабра
J'sors du sommeil, appelle-moi Arkana
Я выхожу из сна, Зови меня Аркана
P'tite de foyer j'ai grandi, je manie le verbe comme un de vos récits de vos cœurs, son archa-na
Я вырос, я владею глаголом, как одним из ваших рассказов о ваших сердцах, его Арха-на
Mal vue comme un chat noir, entière pourtant échappée de l'abattoir
Плохо видно, как черная кошка, все же сбежала с бойни
Camarade j'arrive en scred ma caravane passe sans que les chiens aboient
Товарищ я иду скрид мой караван проходит без лая собак
Alors j'exprime c'que j'ai au fond des tripes
Так что я выражаю то, что у меня глубоко внутри кишки
Inspirée par l'indescriptible
Вдохновленный неописуемым
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй
Le cœur est vrai pourtant imperceptible
Сердце правда, но незаметно
Hey, comme la force qui me guide
Эй, как сила, которая ведет меня
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Laisse-moi donner d'la force aux miens
Позволь мне дать силы своим
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Mon rap n'a pas d'modèle il est comme orphelin
Мой рэп не имеет модели он как сирота
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Laisse-moi donner d'la force aux miens
Позволь мне дать силы своим
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Stop
Стоп





Writer(s): el gaouli


Attention! Feel free to leave feedback.