Keny Arkana - Dur d'être optimiste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keny Arkana - Dur d'être optimiste




Dur d'être optimiste
Перестань быть оптимистом
J′ai mal et j'en ai marre d′écrire des textes tristes
Мне больно, и я устала писать грустные тексты,
Mes cahiers en sont remplis, j'me demande vraiment si l'répis existe
Мои тетради ими полны, я правда не знаю, существует ли покой.
Bien-sur que j′aimerai donner de la joie
Конечно, я хотела бы дарить радость,
J′aimerai donner, j'avoue, autre chose que de la colère ou de la tristesse mais pas l′choix
Я хотела бы дарить, признаюсь, что-то другое, кроме гнева или печали, но у меня нет выбора.
Mon encre se déverse et mes vers se trempe dans mes larmes
Мои чернила льются, и мои стихи купаются в моих слезах.
J'écris parce que j′ai pas appris à parler
Я пишу, потому что не научилась говорить,
Pas appris à pleurer, parce que j'explose
Не научилась плакать, потому что взрываюсь,
Parce que j′ai que ça dans la vie, et parce que la destruction est mon ex-taule
Потому что у меня только это в жизни, и потому что разрушение моя бывшая тюрьма.
T'façon c'est ça ou rien, c′est ça ou...
В любом случае, это или это, или ничего...
Que la Vie m′excuse, mais déjà tuée par le système! Des fois c'est "plus rien à foutre!"
Пусть Жизнь меня простит, но я уже убита системой! Иногда мне просто "плевать!"
J′me perds dans les pages de ma vie, dans les poches du souvenir
Я теряюсь на страницах моей жизни, в карманах воспоминаний,
Les pièges de la haine et j'vois les sous nuire
В ловушках ненависти, и я вижу, как деньги вредят
Les nerfs des miens, angoissons...
Нервам моих близких, мы томимся в тревоге...
Et on apaise l′ennuie et chaque chagrin dans l'illusion joviale de la boisson
И мы успокаиваем скуку и каждую боль в радостной иллюзии выпивки.
Vodka, punch, shit variés comme en Hollande
Водка, пунш, разная дурь, как в Голландии,
Skunk trafiquée et bienvenue dans la "Parano Land"...
Обработанный скунс, и добро пожаловать в "Страну Паранойи"...
Merde! J′aimerai arrêter l'temps
Черт! Я хотела бы остановить время,
Car plus il passe et plus ça empire dans nos coeur et dehors en même temps
Потому что чем больше оно идет, тем хуже становится в наших сердцах и снаружи одновременно.
J'rêve tant d′paix et d′sérénité qui évoque
Я так мечтаю о мире и спокойствии, которые напоминают
Deux utopies qui ne riment plus avec ce monde et cette époque
Две утопии, которые больше не рифмуются с этим миром и этой эпохой.
On m'a dit que Babylone était le paradis, alors l′enfer me manque...
Мне сказали, что Вавилон это рай, тогда мне не хватает ада...
En manque d'air depuis que j′ai connu l'enfermement
Мне не хватает воздуха с тех пор, как я узнала заключение,
Passé triste et glauque
Грустное и мрачное прошлое,
Foyer, drogues, matrice et blocs
Приют, наркотики, матрица и кварталы,
Câbles qui déglinguent, rues qui schlinguent, ça m′attriste et j'troque
Провода, которые ломаются, улицы, которые воняют, это меня печалит, и я меняю
Cette saleté pour un mic en restant intègre
Эту грязь на микрофон, оставаясь честной.
J'oublie pas les aléas de ma vie, non ma vision reste impec′
Я не забываю о превратностях моей жизни, нет, мое видение остается безупречным,
Et j′m'en tape si ya pas de techniques dans mon rap
И мне плевать, если в моем рэпе нет техники,
J′nique les artifices mec j'déballe juste ce qui m′traque
Я уничтожаю уловки, парень, я просто выкладываю то, что меня преследует
Au fond d'moi, joie en faillite, douleur en voix lead
В глубине меня, радость обанкротилась, боль ведущий вокал.
La rage envoie l′ode, système carotte et paix invalide
Ярость посылает оду, система морковка, а мир инвалид.
Jeunesse énervée et victime d'incompréhension
Раздраженная молодежь, жертва непонимания,
Peuple sous tension, on sait, et gosses en manque d'attention
Народ под напряжением, мы знаем, и дети, которым не хватает внимания.
Putain de monde avide!
Проклятый жадный мир!
Mais bon, tu connais déjà mon avis
Но ты уже знаешь мое мнение,
Système noyé dans l′illusion seul les démons naviguent
Система утопает в иллюзии, где плавают только демоны,
Nous manipule, et ça m′rend tarée car j'veux pas de maîtres
Нами манипулируют, и это сводит меня с ума, потому что я не хочу хозяев.
Alors laisse moi gueuler que j′emmerde l'ordre moral, mec!
Так позволь мне кричать, что мне плевать на моральный порядок, парень!
La hiérarchie et leurs grades, toutes leurs valeurs crades et
На иерархию и их звания, все их грязные ценности и
Ce qu′ils ont volé aux peuples accueillant, harmonie bradée!
То, что они украли у гостеприимных народов, распроданная гармония!
Rien à battre de toutes leurs lois à la con, c'est hardcore
Мне плевать на все их тупые законы, это хардкор,
S′ils croient éteindre un feu avec de l'essence coupée à l'alcool...
Если они думают, что могут потушить огонь бензином, разбавленным спиртом...
Illogique... bien loin des pensées idéologique
Нелогично... далеко от идеологических мыслей,
Cerveaux pollués, et tous nourris à la bouffe biologique
Загрязненные мозги, и все питаются органической едой.
Télé mensongère, manipulation des médias
Лживое телевидение, манипуляции СМИ,
"Vive l′évolution" tu parles! Plus rien ne va dans l′immédiat
"Да здравствует эволюция", как бы не так! Сейчас все плохо.
Travailler, travailler, comme un esclave sans chaînes
Работать, работать, как раб без цепей
Pour Babylone, menteur conquérant qui s'appuie sans gênes
На Вавилон, лживого завоевателя, который без стеснения опирается
Sur les pays du Tiers-monde pour construire ses tours
На страны третьего мира, чтобы строить свои башни,
Arnaques des matières premières et ça sans faire de détours
Мошенничество с сырьем, и это без обходных путей.
Mots qui sonnent faux comme diabolisation
Слова звучат фальшиво, как демонизация,
Multinationales, FMI, G8 et mondialisation
Транснациональные корпорации, МВФ, G8 и глобализация,
Focalisation sur la terre maudite: USA
Фокусировка на проклятой земле: США,
Et eux ça leurs fera tout drôle le jour la Roue tournera...
И им будет очень смешно в тот день, когда колесо Фортуны повернется...
Dur d′être optimiste en regardant l'état du monde
Трудно быть оптимистом, глядя на состояние мира,
En regardant l′état de nos vies au fond seul les ratures montent
Глядя на состояние наших жизней, где в глубине души поднимаются только помарки.
On évolue comme dans un gribouillage
Мы развиваемся, как в каракулях,
Fait d'brouillages et d′rouages
Сделанных из помех и шестеренок,
Qui nous tuera par manque de raison et de courage
Которые убьют нас из-за отсутствия разума и мужества.
Dur d'être optimiste en regardant l'état du monde
Трудно быть оптимистом, глядя на состояние мира,
En regardant l′état de nos vies au fond seul les ratures montent
Глядя на состояние наших жизней, где в глубине души поднимаются только помарки.
Pris à notre propre piège comme on a pas idée
Пойманы в нашу собственную ловушку, как мы и не представляли,
L′Apocalypse commence dès que l'Homme a perdu son humanité...
Апокалипсис начинается, когда человек теряет свою человечность...






Attention! Feel free to leave feedback.