Lyrics and translation Keny Arkana - Désobéissance civile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désobéissance civile
Гражданское неповиновение
Trop
nombreux
sont
ceux
qui
ont
oublié
le
passé
Слишком
многие
забыли
прошлое,
L′histoire
de
l'homme,
une
honte,
faut-il
te
le
ressasser?
История
человечества
— позор,
нужно
ли
тебе
это
повторять?
Le
monde,
une
spirale
où
les
mêmes
erreurs
sont
retracées
Мир
— спираль,
где
повторяются
те
же
ошибки,
A
force
de
côtoyer
l′horreur,
nos
cœurs
sont
devenus
glacés
От
постоянного
столкновения
с
ужасом
наши
сердца
стали
ледяными.
Nous
parlent
que
d'profits,
la
condition
de
l'homme
effacée
Нам
говорят
только
о
прибыли,
стирая
человечность,
Mondialisation
et
concurrence
sont
leur
unique
phrasé
Глобализация
и
конкуренция
— их
единственный
лейтмотив.
Les
peuples
unilatéralement
écrasés
Народы
в
одностороннем
порядке
раздавлены,
La
création
menacée
Творение
под
угрозой.
Multinationales
et
croissance
ont
tracé
Транснациональные
корпорации
и
рост
проложили
Leurs
routes
sur
nos
libertés
Свои
пути
по
нашим
свободам.
Ils
ont
jurés,
crachés
qu′rien
n′entravera
la
leur
Они
клялись,
плевали,
что
ничто
не
помешает
им,
A
l'heure
ou
les
dictatures
sont
cachées
В
то
время,
как
диктатуры
скрыты.
A
cause
de
leurs
profits
immédiats
l′avenir
est
gâché
Из-за
их
сиюминутной
выгоды
будущее
разрушено,
Cette
bande
d'ingrats
ont
réduit
la
planète
à
un
grand
marché
Эта
банда
неблагодарных
превратила
планету
в
один
большой
рынок.
La
loi
des
plus
riches
et
beaucoup
crèvent
avant
d′être
âgés
Закон
сильнейших,
и
многие
умирают,
не
дожив
до
старости,
Protestations
dîtes
criminelles
si
tu
les
as
outragés
Протесты
называют
преступлением,
если
ты
их
оскорбил.
Ils
mentent
lorsqu'ils
disent
que
le
mal-être
n′est
que
passager
Они
лгут,
когда
говорят,
что
недовольство
лишь
временно,
Puis
s'étonnent
quand
la
nature
se
rebelle
comme
un
peuple
enragé
А
потом
удивляются,
когда
природа
бунтует,
как
разъяренный
народ.
Ils
disent
être
transparent
alors
que
de
sang,
leurs
mains
sont
tachées
Они
говорят,
что
прозрачны,
в
то
время
как
их
руки
запятнаны
кровью,
Déconseillent
fortement
d'avoir
des
idées
trop
engagées
Настоятельно
не
рекомендуют
иметь
слишком
смелые
идеи.
Accélération
d′leur
plan
depuis
qu′des
avions
se
sont
crashés
Ускорение
их
плана
с
тех
пор,
как
разбились
самолеты,
Et
toi,
dis-moi
dans
quels
sens
dans
ce
système
es-tu
attaché?
А
ты,
скажи
мне,
в
каком
смысле
ты
привязан
к
этой
системе?
Ils
prêchent
le
blasphème
et
la
vraie
lumière
se
fait
lyncher
Они
проповедуют
богохульство,
а
истинный
свет
линчуют,
Tous
nés
la
corde
au
cou,
dans
certains
pays
elle
a
lâché
Все
рождаются
с
петлей
на
шее,
в
некоторых
странах
она
ослабла.
Parlent
de
justice
alors
qu'à
la
racine
ils
l′ont
arrachée
Говорят
о
справедливости,
хотя
в
корне
ее
вырвали,
Les
plus
gros
s'engraissent
sur
la
tête
de
ceux
qui
n′ont
rien
à
mâcher
Самые
крупные
жиреют
на
головах
тех,
кому
нечего
жевать.
Voila
le
monde
d'aujourd′hui.
Paraît
qu'leur
plan
a
marché
Вот
мир
сегодняшний.
Кажется,
их
план
сработал.
Nous
vantent
un
progrès
technique
qui
dans
le
fond
à
tout
saccagé
Расхваливают
технический
прогресс,
который
по
сути
все
разрушил,
Parlent
d'évolution
quand
notre
humanité
s′est
fait
hachée
Говорят
об
эволюции,
когда
наша
человечность
была
изрублена.
Notre
cœur
ne
bat
plus
vraiment
et
notre
inconscient
est
fâché
Наше
сердце
уже
не
бьется
по-настоящему,
и
наше
подсознание
разгневано,
Stress,
angoisse,
cancer,
dépression
notre
compte
s′est
chargé
Стресс,
тревога,
рак,
депрессия
— наш
счет
обременен.
Mais
on
ne
cherche
pas
la
cause
et
les
effets
qu'on
aimerait
chassés
Но
мы
не
ищем
причину
и
следствия,
которые
хотели
бы
устранить,
"Philosophie
fast-food"
pour
que
nos
consciences
soient
terrassées
"Философия
фастфуда",
чтобы
наше
сознание
было
повержено.
Au
nom
de
la
dignité
humaine,
nous
avons
dit:
"ASSEZ"
Во
имя
человеческого
достоинства
мы
сказали:
"ХВАТИТ".
DESOBEISSANCE
CIVILE
(x8)
ГРАЖДАНСКОЕ
НЕПОВИНОВЕНИЕ
(x8)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keny Arkana
Attention! Feel free to leave feedback.