Keny Arkana - Désobéissance civile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keny Arkana - Désobéissance civile




Désobéissance civile
Гражданское неповиновение
(Sirènes)
(Сирены)
Trop nombreux sont ceux qui ont oublié le passé
Слишком многие забыли прошлое,
L′histoire de l'homme, une honte, faut-il te le ressasser?
История человечества позор, нужно ли тебе это повторять?
Le monde, une spirale les mêmes erreurs sont retracées
Мир спираль, где повторяются те же ошибки,
A force de côtoyer l′horreur, nos cœurs sont devenus glacés
От постоянного столкновения с ужасом наши сердца стали ледяными.
Nous parlent que d'profits, la condition de l'homme effacée
Нам говорят только о прибыли, стирая человечность,
Mondialisation et concurrence sont leur unique phrasé
Глобализация и конкуренция их единственный лейтмотив.
Les peuples unilatéralement écrasés
Народы в одностороннем порядке раздавлены,
La création menacée
Творение под угрозой.
Multinationales et croissance ont tracé
Транснациональные корпорации и рост проложили
Leurs routes sur nos libertés
Свои пути по нашим свободам.
Ils ont jurés, crachés qu′rien n′entravera la leur
Они клялись, плевали, что ничто не помешает им,
A l'heure ou les dictatures sont cachées
В то время, как диктатуры скрыты.
A cause de leurs profits immédiats l′avenir est gâché
Из-за их сиюминутной выгоды будущее разрушено,
Cette bande d'ingrats ont réduit la planète à un grand marché
Эта банда неблагодарных превратила планету в один большой рынок.
La loi des plus riches et beaucoup crèvent avant d′être âgés
Закон сильнейших, и многие умирают, не дожив до старости,
Protestations dîtes criminelles si tu les as outragés
Протесты называют преступлением, если ты их оскорбил.
Ils mentent lorsqu'ils disent que le mal-être n′est que passager
Они лгут, когда говорят, что недовольство лишь временно,
Puis s'étonnent quand la nature se rebelle comme un peuple enragé
А потом удивляются, когда природа бунтует, как разъяренный народ.
Ils disent être transparent alors que de sang, leurs mains sont tachées
Они говорят, что прозрачны, в то время как их руки запятнаны кровью,
Déconseillent fortement d'avoir des idées trop engagées
Настоятельно не рекомендуют иметь слишком смелые идеи.
Accélération d′leur plan depuis qu′des avions se sont crashés
Ускорение их плана с тех пор, как разбились самолеты,
Et toi, dis-moi dans quels sens dans ce système es-tu attaché?
А ты, скажи мне, в каком смысле ты привязан к этой системе?
Ils prêchent le blasphème et la vraie lumière se fait lyncher
Они проповедуют богохульство, а истинный свет линчуют,
Tous nés la corde au cou, dans certains pays elle a lâché
Все рождаются с петлей на шее, в некоторых странах она ослабла.
Parlent de justice alors qu'à la racine ils l′ont arrachée
Говорят о справедливости, хотя в корне ее вырвали,
Les plus gros s'engraissent sur la tête de ceux qui n′ont rien à mâcher
Самые крупные жиреют на головах тех, кому нечего жевать.
Voila le monde d'aujourd′hui. Paraît qu'leur plan a marché
Вот мир сегодняшний. Кажется, их план сработал.
Nous vantent un progrès technique qui dans le fond à tout saccagé
Расхваливают технический прогресс, который по сути все разрушил,
Parlent d'évolution quand notre humanité s′est fait hachée
Говорят об эволюции, когда наша человечность была изрублена.
Notre cœur ne bat plus vraiment et notre inconscient est fâché
Наше сердце уже не бьется по-настоящему, и наше подсознание разгневано,
Stress, angoisse, cancer, dépression notre compte s′est chargé
Стресс, тревога, рак, депрессия наш счет обременен.
Mais on ne cherche pas la cause et les effets qu'on aimerait chassés
Но мы не ищем причину и следствия, которые хотели бы устранить,
"Philosophie fast-food" pour que nos consciences soient terrassées
"Философия фастфуда", чтобы наше сознание было повержено.
Au nom de la dignité humaine, nous avons dit: "ASSEZ"
Во имя человеческого достоинства мы сказали: "ХВАТИТ".
DESOBEISSANCE CIVILE (x8)
ГРАЖДАНСКОЕ НЕПОВИНОВЕНИЕ (x8)





Writer(s): Keny Arkana


Attention! Feel free to leave feedback.